поиск:
RELIGARE - РЕЛИГИЯ и СМИ
  разделы
Главное
Материалы
Новости
Мониторинг СМИ
Документы
Сюжеты
Фотогалереи
Персоналии
Авторы
Книги
  рассылка
Новость
19 июня 2017  распечатать

В Сеуле представлен корейский перевод книги Святейшего Патриарха Кирилла "Свобода и ответственность: в поисках гармонии"

15 июня 2017 года в столице Республики Корея состоялась презентация корейского издания книги Предстоятеля Русской Православной Церкви. Труд Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла "Свобода и ответственность: в поисках гармонии" переведен на 26 языков народов мира, в том числе азиатские ― китайский и японский. Корейский перевод был подготовлен под руководством администратора Корейской миссии Русской Зарубежной Церкви протоиерея Павла Кана.

По благословению Святейшего Патриарха Кирилла в Сеул для участия в презентации прибыл управляющий приходами Московского Патриархата в странах Восточной и Юго-Восточной Азии, руководитель Административного секретариата Московской Патриархии архиепископ Солнечногорский Сергий. В поездке архиепископа Сергия сопровождают сотрудник Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата Д.И. Петровский и помощник руководителя Административного секретариата Н.Ф. Соколов.

Презентация книги состоялась в Посольстве Российской Федерации в Республике Корея. Открывая мероприятие, Чрезвычайный и Полномочный посол России в Корее А.А. Тимонин отметил важность появления корейского перевода книги Предстоятеля Русской Православной Церкви для укрепления российско-корейских гуманитарных связей.

Архиепископ Солнечногорский Сергий передал собравшимся слова приветствия Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. Особая благодарность Предстоятеля Русской Церкви была адресована протоиерею Павлу Кану и всем потрудившимся над корейским переводом.

Подчеркнув символичность представления книги на базе российского дипломатического представительства, поскольку первая Литургия была совершена русскими священниками в Сеуле 17 февраля 1900 года также в российском Посольстве, владыка Сергий отметил, что Россию и Корею связывают долгие связи, известен взаимный интерес русских и корейцев к общественно-политическим, религиозным и философским исканиям друг друга, удовлетворить который и призвана представляемая книга.

Знакомство корейцев с Православием началось с 60-х годов XIX века, напомнил архипастырь. Впоследствии была учреждена Российская духовная миссия в Корее, которая начала свои труды в Стране утренней свежести с 1900 года. Ее деятельность была прервана по не зависящим от Церкви политико-историческим обстоятельствам в 1949 году, но и доныне имя Божие прославляется среди православных корейцев.

"Отрадно сознавать, что православный корейский народ сохраняет любовь к Русской Православной Церкви, положившей начало проповеди Православия на этой земле. Ныне наша Церковь прилагает усилия к тому, чтобы содействовать духовному сближению народов России и Кореи, восстановить соединявшие их в прошлом духовные связи", ― отметил архиепископ Сергий.

"Народы России и Кореи стремятся сохранять традицию и культуру, воспитывая детей в атмосфере уважения к нравственным устоям, пронесенным ими через многовековую историю. Книга Святейшего Патриарха Кирилла, которая представляет собой осмысление понятия свободы, выстроенное на основе православного вероучения и сопряженное с рассуждением о перспективах строительства свободного и справедливого мира, будет полезна для всех корейцев, интересующихся русской религиозной философией и историей", ― заключил иерарх Русской Православной Церкви.

На презентации также выступили глава Англиканской Церкви в Корее епископ Сеула Петр Ли, бывший ректор протестантской богословской школы университета Хансин пастор Цой Су Иль, профессор Теджонского католического университета Квак Сын Рен, почетный профессор Сеульского университета Сон Бон Хо и преподаватель русской литературы в Пусанском университете Хо Сун Хва. В своих выступлениях они отметили, что книга Патриарха Кирилла является важным посланием для всего человечества, она также позволяет лучше узнать о Православии и учении Церкви о человеке.

На презентации присутствовали апостольский нунций в Корее архиепископ Освальдо Падилла, представители дипломатического корпуса, христианских церквей и научного сообщества Кореи, соотечественники и российские дипломаты.

Выход в свет перевода книги Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла широко освещался в южнокорейских средствах массовой информации.

По материалам: Официальный сайт Московского Патриархата


СМ.ТАКЖЕ

персоналии:

Патриарх Кирилл

ИЕРАРХИЯ
НОВОСТИ

23.06.2017

Выставка-форум "Радость Слова" пройдет в Ессентуках

Власти Филиппин обещают оказать поддержку русским православным общинам в стране

В Сирию отправлена первая партия совместной помощи от российских религиозных организаций

При поддержке Синодального отдела по церковной благотворительности в Ростове-на-Дону пройдут курсы жестового языка

У стен Троице-Сергиевой лавры пройдет форум православных добровольцев "ДоброЛето-2017"

В Русской церкви бьют тревогу по поводу активности сект на Дальнем Востоке

В 76-ю годовщину начала Великой Отечественной войны митрополит Крутицкий Ювеналий возложил венок к могиле Неизвестного солдата

Церковь создаст для глухих людей видеогиды по монастырям Москвы

/ все новости /
КНИГА
МОНИТОРИНГ СМИ

23.06.2017

Русская Idea:
Дмитрий Юрьев
"Социал-традиция" и практическая эсхатология: ненаучная рецензия научного труда

21.06.2017

Интерфакс:
В Церкви считают абсурдной идею заменить поклонный крест в "Торфянке" на монумент лосю

Синодальный отдел по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ:
В Москве состоялось обсуждение книги А.В. Щипкова "Социал-традиция"

20.06.2017

Радонеж:
Дмитрий Бабич
Ад как имитация демократии

16.06.2017

Митрополичий Округ в Республике Казахстан:
Епископ Каскеленский Геннадий принял участие в круглом столе "Традиционализм и социальная идея в современной России"

/ весь мониторинг /
УНИВЕРСИТЕТ
Российский Православный Университет
РЕКЛАМА
Цитирование и перепечатка приветствуются
при гиперссылке на интернет-журнал "РЕЛИГИЯ и СМИ" (www.religare.ru).
Отправить нам сообщение можно через форму обратной связи

Яндекс цитирования
контакты