поиск:
RELIGARE - РЕЛИГИЯ и СМИ
  разделы
Главное
Материалы
Новости
Мониторинг СМИ
Документы
Сюжеты
Фотогалереи
Персоналии
Авторы
Книги
  рассылка
Мониторинг СМИ
13 марта 2018  распечатать

Сергей Перевезенцев

О правде и толерантности

Так кто же воевал за освобождение Болгарии в 1877–1878 годах?

Источник: Православие.Ru

В нежданно начавшихся спорах о том, кто участвовал в освобождении Болгарии от турецкого владычества в ходе русско-турецкой войны 1877–1878 годов, вновь проявилось разное отношение участников этой дискуссии к истории и современности. Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл призвал воспринимать историю во всей ее полноте и правде, но не загружать в историческую реальность нынешние политические страсти. Однако, как оказалось, для многих современных болгарских политиков, следующих "новейшим" постмодернистским идеологическим рецептам (концепции "исторической толерантности", "множественности истины", "исторического релятивизма" и др.), история – это лишь способ трансформации современности в заданные политические схемы. Казалось бы, в речи президента Болгарии Р. Радева всё было сказано правильно: он призвал хранить память о воинах многих народов, павших на полях тех давних сражений: русских, румынах, финляндцах, украинцах, белорусах, поляках, литовцах, сербах и черногорцах. "Историческая толерантность" соблюдена, и принцип "множественности истин" не нарушен. Вот только с правдой...

Здесь необходима некоторая историческая справка. Прежде всего, очень часто, особенно различные зарубежные политические деятели, путают название тех или иных российских воинских частей и их, этих частей, национальный состав. К примеру, в русско-турецкой войне 1877–1878 годов на Балканах среди многих прочих принимали участие 42-й пехотный Якутский полк, 44-й пехотный Камчатский полк, 20-й пехотный Галицкий полк, 11-й драгунский Рижский полк, 8-й драгунский Астраханский полк, 56-й пехотный Житомирский полк[1], а на Кавказе воевал 160-й пехотный Абхазский полк. Но это вовсе не значит, что состав этих полков набирался из якутов, камчадалов, галичан, абхазов или жителей Риги, Астрахани, Житомира. Национальный состав этих и других регулярных воинских частей был, конечно, разнообразен, но основу составляли русские солдаты. Кроме того, очень часто название полка никак не соответствовало его постоянной дислокации: "рижские" драгуны и "якутские" пехотинцы были расквартированы в г. Кременце Волынской губернии, Галицкий полк – в Житомире, а Житомирский и Астраханский – в Тирасполе, Камчатский – в Луцке, Абхазский – в Казани, а неназванный здесь 52-й пехотный Виленский полк, который, казалось бы, должен был бы "стоять" в "литовском" Вильно и состоять из литовцев, на самом деле был дислоцирован в Феодосии и в 1877–1878 годах оберегал крымское побережье.

Стоит также напомнить, что в 1874 году в России была введена всеобщая воинская повинность, от которой на момент русско-турецкой войны были освобождены некоторые из подданных российской короны, в частности жители Великого княжества Финляндского, Северного Кавказа, Средней Азии и других отдельных регионов. Но в Финляндии и на Кавказе существовали воинские подразделения, состав которых пополнялся вербовкой добровольцев из жителей данных регионов: лейб-гвардии 3-й стрелковый Финский батальон, Терский, Закатальский, Кабардино-Кумыкский и Дагестанские конно-иррегулярные и другие полки. Все эти воинские части принимали участие в русско-турецкой войне 1877–1878 годов: Финский батальон и Терский полк – на Балканах; Закатальский, Кабардино-Кумыкский и три Дагестанских полка – на Кавказском фронте[2].

Следовательно, если исходить из исторической правды, то к перечню народов, названных в речи президента Болгарии, нужно прибавить чеченцев, аварцев, кумыков, кабардинцев, осетин, ингушей, а если вспомнить, что офицерами Финского батальона были шведы, то и их. А еще – остзейских немцев, в большом числе входивших в офицерский корпус русской армии. Да и многих других.

Здесь-то и возникает вопрос: почему число упомянутых в речи президента Болгарии народов оказалось столь ограниченно? И другой вопрос: почему в этом перечне содержится внутреннее противоречие? Ведь помимо поляков, сражавшихся с турками в русской армии, был еще и польский легион, который, наоборот, участвовал в боях на стороне Османской империи. Или об этом не стоит вспоминать? Где же тогда историческая правда? Или важнее "историческая толерантность"?

Ответ на эти вопросы, думается, кроется не в истории, а в современности: среди прочих были перечислены народы, которые когда-то входили в состав Российской империи, но на сегодняшний день являются титульными нациями независимых государств, то есть в виду имелись не народы, а именно государства: Украина, Белоруссия, Польша, Литва, Финляндия. Иначе говоря, в само это перечисление изначально заложен скрытый "антиимперский" смысл: достойной памяти заслуживают лишь те народы, кто "вырвался" из-под "российского имперского гнета". Но ведь в нынешней западноевропейской трактовке понятие "имперский" приравнивается к понятию "российский", следовательно, "антиимперский" смысл этого выступления несет в себе значимый антироссийский подтекст, обращенный как в прошлое, так и в настоящее. Исторические события используются лишь для того, чтобы, во-первых, подчеркнуть истинность "европейского цивилизационного выбора" и, во-вторых, минимизировать роль и значение Российского государства в истории и современности.

Против этих скрытых антироссийских смыслов и выступил Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, сказавший:

"Россия не посмотрела на Европу. Движимая своей любовью, ослабленная и не имеющая никакой политической поддержки в мире, начала борьбу. Это великий пример того, как духовная, культурная солидарность превозмогает политический прагматизм. Я рад, что могу вам это сказать. Не Польша, не Литва – Россия! Мне трудно было слышать все эти ссылки на участие других стран в освобождении. Ни польский, ни литовский сеймы не принимали участие в решении о начале войны с Османской империей. Надеюсь, СМИ нас слышат и передадут мое разочарование неправильной интерпретацией".

Разгоревшаяся после этих слов полемика, доходящая в выступлениях некоторых болгарских политиков до мерзких и недостойных приличного человека выражений, только подтвердила наличие указанных скрытых смыслов. Верно подметил доктор политических наук А.В. Щипков в статье "Болгарская речь Патриарха", что "исторический релятивизм", столь явно проявившийся в данной дискуссии, ставит своей целью "лишить Россию права на собственную большую историю и, как следствие, права на современную большую политику. Именно для этого в западной политизированной историографии последовательно проводится мысль, что не Россия принимала участие во всех ее крупных исторических победах, а отдельные народы, входившие в ее состав". Причем стоит повторить: сам выбор таких "отдельных" народов тоже имеет жесткую идеологическую подоплеку. Такая вот избранная "историческая толерантность".

СМ.ТАКЖЕ

персоналии:

Александр Щипков

Патриарх Кирилл

ЩИПКОВ
НОВОСТИ

18.10.2019

А.В. Щипков избран заместителем главы Всемирного русского народного собора

Предстоятель Русской Церкви возглавил пленарное заседание XXIII Всемирного русского народного собора

Патриарх Кирилл призвал народ быть с Русской Церковью в ситуации намеренного провоцирования раскола Православия

Патриарх Кирилл сравнил практику абортов с языческими жертвоприношениями

17.10.2019

Большой межконфессиональный форум впервые проходит в Биробиджане

У главы внешнеполитического ведомства РПЦ появился новый заместитель

РПЦ не благословит паломничество в епархии Греции, поддержавшие новую церковь Украины

Синод уполномочил патриарха Кирилла прекратить поминовение главы Элладской церкви, если тот вступит в общение с ПЦУ

/ все новости /
РУССКАЯ ЭКСПЕРТНАЯ ШКОЛА
КНИГА
МОНИТОРИНГ СМИ

16.10.2019

Официальный сайт Московского Патриархата:
Святейший Патриарх Кирилл
Слово Святейшего Патриарха Кирилла после Литургии в Александро-Невской лавре в Санкт-Петербурге

20.09.2019

Русская народная линия:
Диакон Игорь Голиков
"Печалование клириков без благословения правящего архиерея – нонсенс"

14.09.2019

Официальный сайт Московского Патриархата:
Митрополит Климент
Митрополит Калужский и Боровский Климент: Церковь ценит труд писателя

15.08.2019

Радонеж:
Андрей Рогозянский
Пришло время твёрдо сказать: "Я – с моим Патриархом!"

03.08.2019

Институт Наследия:
Новые законы поставят информационную безопасность детей под угрозу?

/ весь мониторинг /
УНИВЕРСИТЕТ
Российский Православный Университет
РЕКЛАМА
Цитирование и перепечатка приветствуются
при гиперссылке на интернет-журнал "РЕЛИГИЯ и СМИ" (www.religare.ru).
Отправить нам сообщение можно через форму обратной связи

Яндекс цитирования
контакты