Инсталляцию "Мои полторы комнаты", которую устроила на прощание Марина Лошак, покидая кресло директора Государственного музея изобразительных искусство им. А.С. Пушкина, Александр Щипков назвал пошлым перформансом по причине безвкусия самой идеи и неуместности делать отсылку в такой ситуации к рассказу-воспоминанию Иосифа Бродского "Полторы комнаты" (англ. In a Room and a Half), который был посвящен его умершим родителям.
Заместитель главы Всемирного русского народного собора, ректор Российского православного университета святого Иоанна Богослова Александр Щипков в своей авторской программе на телеканале "Спас" указывает на безвкусие использования трагического рассказа Бродского о родителях в пошлом перформансе, приуроченном к уходу с руководящего поста Марины Лошак.
"Полторы комнаты" Иосифа Бродского – это напряженный рассказ о смерти, написанный им в эмиграции в 1985 году, отмечает Щипков. Многие литературоведы, характеризующие эти воспоминания как некий грустный политический памфлет, неправы, считает автор программы, поскольку каждая строчка пронизана личной болью Бродского, его попыткой компенсировать вину за одинокую смерть его родителей: сначала мамы Марии Моисеевны в 1983 году, а затем папы Александра Ивановича в 1984-м, у которых он был единственным сыном. Хотя, подчеркивает Щипков, поэт ни в чем не был виноват, поскольку не мог не покинуть СССР, ведь это был его единственный способ уцелеть, а борьба за встречу с родителями продолжалась в общей сложности 11 лет.
Автор программы приводит в пример щемящие, очень личные моменты из текста Бродского. Так, уже в первом абзаце поэт рассказывает, что его мама не позволяла ходить по дому в носках – якобы это плохая примета и может навлечь смерть в дом. Бродский пишет печально: "Единственная смерть в доме, которую я теперь могу навлечь, это по-видимому, моя собственная".
Еще одна цитата из текста Бродского, которую приводит Щипков, отзывается болью в каждом сердце: "Время было послевоенное, и очень немногие могли позволить себе иметь больше чем одного ребенка. У некоторых не было возможности даже иметь отца – невредимого и присутствующего: большой террор и война поработали повсеместно".
Александр Щипков обращает внимание телезрителей на то, как эти слова перекликаются с "Балладой о детстве" Владимира Высоцкого, написанной в 1975 году, с ее знаменитыми строчками: "Мои без вести павшие, Твои безвинно севшие".
"Марина Лошак устроила дешевый перформанс, использовав название трагического рассказа Иосифа Бродского. Чтобы так поступить, нужно или не чувствовать литературу, или чувствовать, но быть абсолютным циником", – сделал заключение Щипков, добавив, что поставить свое имя рядом с именем Ирины Антоновой, всемирно известным искусствоведом, – "даже не бестактность, а безвкусица".
Марина Лошак, контракт которой истекал 2 апреля, написала заявление об увольнении по собственному желанию с поста директора 20 марта. Перед уходом она распорядилась убрать дверь, разделявшую кабинет действующего директора и неприкосновенный кабинет Ирины Антоновой, руководившей Пушкинским 52 года. В проеме между комнатами разместили книги отзывов главных выставок музея разных времен. "Я это назвала "Мои полторы комнаты", адресуясь к мысли Иосифа Бродского", – заявила Лошак на пресс-конференции, уточнив, что данное "высказывание" представляет собой "разговор двух исторических столов".