ГлавноеМатериалыНовостиМониторингДокументыСюжетыФотогалереиПерсоналииАвторыКнигиПоискКонтакты

Религиозный фактор в развитии польско-российских культурных связей

Иеромонах Серафим (Амельченков В.Л.) :: 27 мая 2015

В современных реалиях межгосударственные и международные отношения, как никогда ранее, определяются деловыми соображениями и взаимной заинтересованностью. Между тем, исторический опыт показывает, что стремление к успешному экономическому развитию на основе прагматичного использования окружающих в качестве ресурса неизбежно порождает проблемы и сложности.

Польша и Россия, являясь близкими соседями, имеют давнюю историю двусторонних отношений, векторная конфигурация которых отличается полярностью и может быть обозначена как "сплав любви и ненависти". Сегодня позиции двух стран в силу системного кризиса на Украине расходятся. Однако межгосударственные отношения не редуцируются сугубо политической или экономической сферами. Как правило, в периоды политических противостояний существенную роль в снижении напряженности играли и продолжают играть религиозные, культурные и общественные связи, а также обыденные взаимоотношения между представителями этносов. Не менее значима роль традиционных религиозных организаций России и Польши – Русской Православной Церкви, Римско-Католической Церкви в Польше, Польской Автокефальной Православной Церкви.

В настоящей статье подвергаются рефлексии основные события польско-российских культурных связей двух последних десятилетий сквозь призму религиозного фактора.

Общеизвестно, что Россия являет собой многонациональное, поликонфессиональное государство, большую часть которого составляют русские (80,9%). Согласно исследованию Левады-Центра (2012), 74% россиян являются православными. По данным опросов Фонда "Общественное мнение", на июнь 2013 г. православие в России исповедует 64%. Это позволяет говорить о том, что основная часть россиян идентифицирует себя с духовными и культурными традициями православия.

В Польше, как типично мононациональном государстве, 97,10% составляют поляки, среди крупных этнических групп – белорусы (0,12%) и украинцы (0,13%). Согласно сведениям Главного статистического отдела Правительства Польши (Główny Urząd Statystyczny), на конец 2011 г. католиками являются 86,9%, православными – 1,31%. И хотя большая часть польского населения исповедует католичество, православные являются второй по количеству конфессиональной группой в Польше.

Несмотря на католическое большинство, исторически на территории Польши проживает коренная часть православного населения. Данное обстоятельство послужило тому, что после развала Российской империи и восстановления польской государственности, в связи со специфической религиозной ситуацией, в 1924 г. Православная Церковь в Польше стала автокефальной (самовозглавляемой, независимой), получив этот статус от Константинопольского Патриархата. Со стороны Русской Православной Церкви автокефалия Православной Церкви в Польше была дана в 1948 г. Ввиду этого Русская Православная Церковь развивает польско-российские культурные, духовные, образовательные и общественные связи по двум направлениям – католическому и православному в их взаимосвязи. Ее равноправными партнерами выступают Римско-Католическая Церковь в Польше и Польская Автокефальная Православная Церковь. Особо следует отметить деятельностную активность Польской Автокефальной Православной Церкви, как "моста" между Польшей и Россией, католической и православной традициями.

Как известно, одной из значимых и трагических тем польско-российской истории является расстрел польских офицеров в Катыни (Zbrodnia Katyńska). Весной 1940 г. НКВД уничтожил здесь 4 421 пленного польского офицера. Между тем, длительное время и в самой России, и за рубежом практически замалчивались факты массовых расстрелов репрессированных жителей, осуществлявшихся НКВД в Катыни в 1930-х гг. Численность катынских жертв с российской стороны составила около 8 тыс. человек. Обнародование исторической правды, общая боль и память инициируют необходимость налаживания взаимопонимания между польским и русским народами, осознания ими Катынского преступления как злой воли тоталитарного режима.

В этой связи в 2000 г. в Катынском лесу на месте расстрелов россиян и поляков открыт Государственный мемориальный комплекс "Катынь" – первый в России международный памятник жертвам произвола сталинского строя. Однако, вполне очевидно, что для преодоления польско-российского средостения в катынской теме одного мемориала явно недостаточно. Взаимная духовная и историко-культурная интеграция народов требовала нечто большего, способного хранить живую память. Маркером улучшения польско-российских отношений явилось строительство храма-памятника в честь Воскресения Христова (2010 г.) на мемориальном комплексе в Катыни, инициированное патриархом Московским и всея Руси Кириллом. В апреле 2010 г. председатель Правительства России В.В. Путин и председатель Совета министров Польши Д. Туск совершили торжественную закладку храма в присутствии православного митрополита Варшавского и всея Польши Саввы, католического духовенства, представителей иных конфессий. В.В. Путин отметил, что "Со строительством этого храма, с его закладкой место, которое, безусловно, было связано с трагедией, с преступлением, превращается в святое место. Это будет место, куда и простые граждане, и родственники погибших здесь поляков, русских, представителей других народов Советского Союза, которые покоятся в катынской земле, смогут прийти, положить цветы и помолиться. Вспомнить своих близких, вспомнить о жертвах репрессий тоталитарного режима. И, вспоминая об этом, сделать все, чтобы этого никогда больше в нашей истории не повторилось". Глубоко символичным оказалось совпадение в тот год праздника Пасхи у православных и католиков. Знаковым маркером укрепления польско-российских связей можно считать присутствие в храме-памятнике в Катыни икон, одинаково почитаемых в Русской Православной Церкви и Римско-Католической Церкви в Польше.

При освящении храма-памятника в честь Воскресения Христова в Катыни 15 июля 2012 г. патриархом Московским и всея Руси Кириллом присутствовала польская делегация во главе с православным ординарием Войска Польского епископом Семятычским Георгием (Паньковским) и военным атташе Республики Польша Ярославом Навротеком. Значимость данному событию придало участие родственников расстрелянных в Катыни польских офицеров, в том числе православного капеллана Войска Польского протопресвитера Симона Федоронько. Став местом общей скорби и глубоких переживаний для россиян и поляков, Катынь объединила их в общем страдании. "Настало время осознать, что Катынь – это страшный символ нашей общей трагедии, и, осознав это, протянуть друг другу руки как братьям и сестрам своим, прошедшим через скорбь и трагедию Катыни. Я верю, что, может быть, с этого места начнется и новая эпоха в развитии отношений между Россией и Польшей через осознание общей трагедии и общей единой жертвы", – подчеркнул патриарх Кирилл.

Возведение храма-памятника в честь Воскресения Христова в Катыни, вызвавшее широкий резонанс в польской и российской прессе, включая политически ангажированную критику, можно считать маркером влияния религиозного фактора на взаимоотношения между Польшей и Россией.

Значимым маркером развития польско-российских отношений в религиозном контексте стало подписание "Совместного послания народам России и Польши" патриархом Московским и всея Руси Кириллом и председателем Епископской конференции Польши архиепископом Юзефом Михаликом, митрополитом Перемышльским, состоявшееся 17 августа 2012 г. в Королевском дворце Варшавы.

Структурно Послание включает три раздела: "Диалог и примирение", "Прошлое в перспективе будущего", "Вместе перед новыми вызовами". Его преамбула гласит: "Чувствуя ответственность за настоящее и будущее наших Церквей и народов и движимые пастырской заботой, мы, от лица Русской Православной Церкви и Католической Церкви в Польше, обращаемся со словом примирения к верующим наших Церквей, к нашим народам и ко всем людям доброй воли". Узловая идея данного Послания зиждется на обращении двух Церквей к большинству населения – православному в России и католическому в Польше.

Рефлексия указанного Послания в оценках подписавших его сторон позволяет обнаружить маркеры важности этого документа в развитии польско-российских связей. По словам патриарха Кирилла, Послание является "пастырским свидетельством о том, что вера призывает нас к преодолению исторически формировавшихся негативных стереотипов, взаимному уважению и доверию, способным открыть перспективу совместного возрастания, к солидарности и христианской любви". Причина всех разделений, в том числе между народами, увязывается с понятием греха. "Эту простую мысль нужно не просто понять, но и пережить всем людям, стремящимся преодолеть греховную рознь мира сего... Человеку не всегда хватает веры в то, что можно жить, не воздавая злом за зло, и находить силы видеть свои недостатки и прощать других". Подписанный документ призван утвердить верующих обеих стран в христианской вере. Между тем, прощение взаимных обид не означает забвения обоюдных жертв вражды и ненависти: "если мы пребываем в пространстве христианской традиции, то нам одинаково дорога память всех невинно погубленных. Сохраняя память об их страданиях, мы сегодня чувствуем призвание к взаимному доброделанию".

Безусловно, объективная историческая оценка данного документа остается за профессионалами. Но уже сегодня очевидно, что его векторная направленность не сводится к очередному "выяснению отношений". Результаты таких исследований, по словам патриарха Кирилла, призваны "приоткрыть" "...чудовищные последствия отступления людей от веры, презрения нравственных норм, элементарных представлений о правде Христовой, милосердии и справедливости".

В Послании отмечается, что в современных условиях народы Польши и России сталкиваются с разрушением нравственных принципов – пропагандой абортов, эвтаназии, однополых союзов, с отрицанием христианских моральных ценностей. Соответственно, христиан обеих стран призывают жить в соответствии со своими убеждениями, исповедовать веру перед лицом окружающих. Патриарх Кирилл так комментирует данный посыл: "У нас нет времени на раздумья и промедление. Ведь если сегодня мы позволим разрушить духовный фундамент Европы, который подвергается опасности, в том числе и по причине наших разделений, то в обозримом будущем нас ожидают такие проявления ненависти и насилия, по сравнению с которыми двадцатый век может кому-то показаться эпохой мира и благоденствия".

Аналогично отозвавшись о Послании, архиепископ Юзеф Михалик увязал его подписание с примерами жития святых и мучеников, русских и польских, призывающих установить новый порядок любви и братства между нашими славянскими народами. По словам председателя Епископской конференции Польши, "мы не хотим ничего скрывать или перечеркивать из давней или близкой истории наших народов и наших отношений, забывать о заслугах и жертвах, принесенных на алтарь Отчизны – Польши или России. ... Нас собрало здесь чувство тоски, ... чтобы в будущем мы могли жить лучше, безопаснее и честнее по отношению друг к другу". Новый уровень отношений, требующий взаимного очищения и преображения, "... есть побуждение к тому, чтобы простить друг друга и творчески посмотреть на будущее отношений между нашими церквами, народами и всеми людьми на земле".

Необходимо отметить важную роль Польской Автокефальной Православной Церкви в подготовке Послания и его подписании. Православный митрополит Варшавский и всея Польши Савва определил участие возглавляемой им церкви в этом процессе, как помощь в поиске взаимопонимания между двумя подписантами документа – Русской Православной Церковью и Римско-Католической Церковью в Польше. "Последние три года мы следили за созданием документа, – заявил митрополит Савва, – Помогали одной и другой стороне. Польская Автокефальная Православная Церковь – на пограничье. Мы являемся меньшинством, но из всех православных церквей мы наилучше знаем братьев католиков, тем более что мы прошли трудную историю в Польше. Мы имеем опыт, поэтому мы подсказывали одной и другой стороне. ... Были также трудные моменты, которые скорее возникали из-за незнания".

"Совместное послание народам России и Польши", равно как и строительство храма-памятника в честь Воскресения Христова в Катыни, вызвало большой интерес и нашло положительные отклики, в том числе и у тех, кто был скептически настроен к этому документу в обоих государствах.

Исследовательский интерес представляет реализация идей Послания по линии межцерковного взаимодействия. Польско-российское сотрудничество здесь маркируется через участие делегаций Русской Православной Церкви в научных конференциях и форумах. Среди них: круглый стол "Католицизм и Православие перед вызовами современной Европы", состоявшийся 3 сентября 2013 г. в рамках XXIII Международного экономического форума в польском городе Крыница-Здруй; российско-польская конференция "Будущее христианства в Европе: роль Церквей и народов Польши и России", проходившая 29-30 ноября 2013 г. в Варшаве под эгидой Президента Польши Бронислава Коморовского; дискуссионный семинар "Форум культур: Ислам, Иудаизм, Христианство: что нас объединяет, что нас разделяет?", состоявшийся 3 сентября 2014 г. в рамках XXIV Международного экономического форума в польском городе Крыница-Здруй.

Помимо подписания Совместного послания, в рамках визита в Польшу в августе 2012 г. состоялась встреча патриарха Московского и всея Руси Кирилла с членами Президиума Польской католической епископской конференции. Во время этой встречи католические епископы Польши подарили патриарху копию Ченстоховской иконы Божией Матери, которая, как известно, является главной святыней и духовным символом польского народа. В свою очередь патриарх Кирилл преподнес польской стороне список со Смоленской иконы Божией Матери, особо почитаемой в России. Примечательным стало то, что подаренную Ченстоховскую икону Богоматери патриарх передал в храм-памятник в честь Воскресения Христова в Катыни, что можно рассматривать в качестве еще одного маркера духовного и культурного взаимоуважения, который засвидетельствовал общий подход к катынской трагедии. Широкое освещение данного события в польских и российских средствах массовой информации, продемонстрировало его равнозначность для россиян и поляков, православных и католиков.

Формирующаяся новая реальность польско-российских связей призвана базироваться на едином прочном фундаменте – христианских и славянских корнях. Исторически сформировавшиеся на их основе культурные и нравственные ценности могут и должны стать определяющими факторами в трансформации отношений между Польшей и Россией. Объективный подход к понесенным в прошлом взаимным потерям, пережитым катастрофам и репрессиям, в том числе в XX веке, дает возможность переформатировать взаимоотношения двух стран. Одной из важнейших "скреп" этих отношений являются польско-российские духовно-культурные связи, помогающие лучше понять друг друга, осознать сложные моменты общей истории. Несмотря на официальный отказ Польши в проведении в 2015 г. перекрестного Года культуры, религиозный фактор позволяет отойти от одномерного линейно-поступательного ракурса рассмотрения данных связей. Русская Православная Церковь, Римско-Католическая Церковь в Польше, Польская Автокефальная Православная Церковь не только продолжают сохранять культурные традиции российского и польского народов, но и обладают потенциалом для успешной взаимной интеграции.

Аналитика
Книги А. В. Щипкова
Telegram
новости
Щипков. "Епархиальный набор"В ТАСС состоялась презентация английской версии монографии В.А. Щипкова "Против секуляризма"В Российском православном университете состоялась церемония вручения дипломов выпускникам 2024/2025 учебного годаЩипков. "Плаха – геноцид русских"Ректор РПУ: яркая дискуссия о традиционных ценностях подтвердила актуальность темыВ рамках Петербургского экономического форума официальный представитель МИД России М.В. Захарова провела презентацию монографии В.А. Щипкова "Против секуляризма"Представители Церкви приняли участие в панельной дискуссии на сессии "Религия и экономика: к новым путям взаимодействия государства и религиозных организаций" в рамках Петербургского экономического форумаА.В. Щипков выступил на сессии "Роль государства и медиа в формировании мировоззрения и ценностей человека" в рамках Петербургского международного экономического форумаЩипков. "Писательский труд"Щипков. "Беловежский сговор"Щипков. "Потёмкинские деревни"Щипков. "Окраинный нацизм"Щипков. "Магистры в РПУ"Щипков. "Священный День Победы"Щипков. "Предметный патриотизм"Неделя ваий в университетском храмеЩипков. "Ефрем Сирин и Пушкин"Щипков. "Лютер и вечная Реформация"Ректор РПУ вошел в состав V созыва Общественной палаты города МосквыЩипков. "Епархиальный набор"Ректор Российского православного университета встретился с губернатором Смоленской областиЩипков. "Защита русского языка"Щипков. "Трамп и православие"Щипков. "Александр Третий и социализм"А.В. Щипков награжден почетным знаком Санкт-Петербургского государственного университета святой Татианы "Наставник молодежи"Митрополит Санкт-Петербургский Варсонофий освятил домовый храм Санкт-Петербургского государственного университетаЩипков. "Фонд ”Защитники Отечества”"А.В. Щипков: Защита русских и Православия на Украине должна стать темой диалога с СШАЩипков. "Церковь и идеология"Щипков. "Либеральное право"Щипков. "Дмитрий Медведев про Тайвань и Украину"В рамках Рождественских чтений состоялась дискуссия с ректором Российского православного университета святого Иоанна Богослова А.В. ЩипковымВ рамках Рождественских чтений состоялась презентация учебного пособия по курсу "Обществознание" для 10-11 классов православных гимназийВ рамках Международных Рождественских чтений в Российском православном университете состоялась конференция "Образ Победы в словах и в красках"Щипков. "Русский календарь"В рамках XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений состоится дискуссия с ректором Российского православного университета А.В. ЩипковымНа конференции в рамках XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений состоится презентация учебного пособия "Обществознание" для 10–11 классов православных гимназийВ рамках XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений состоится Конференция "Духовно-нравственное воспитание в высшей школе"В Российском православном университете состоится научно-практическая конференция "Образ Победы в словах и красках"Щипков. "Патриарх и будущее русского мира"Щипков. "Церковные итоги 2024 года"Щипков. "Политические итоги 2024 года"Щипков. "Российский православный университет"Щипков. "Шесть принципов Путина"Щипков. "XXVI Собор ВРНС"Щипков. "Фашизм Макса Вебера"Щипков. "Идеология вымирания"Щипков. "Грузия и Молдавия. Выборы"В Отделе внешних церковных связей состоялась презентация книги В.А. Щипкова "Генеалогия секулярного дискурса"В Российском православном университете обсудили возможность введения церковнославянского языка в средней школеВ Москве прошли общецерковные курсы повышения квалификации для преподавателей обществознания в духовных учебных заведениях Русской ЦерквиЩипков. "День Бессмертного полка"Щипков. "Новая воспитательная политика"Щипков. "Журнал ”Ортодоксия”. Полоцкий собор"Щипков. "Субкультура оборотней"Управляющий делами Московской Патриархии совершил Литургию в домовом храме Российского православного университетаПредседатель Отдела внешних церковных связей выступил с лекцией перед студентами Российского православного университетаЩипков. "Кто изобрёл концлагерь?"Ректор Российского православного университета принял участие в первом заседании Комиссии по реализации основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовных ценностей в Администрации Президента РФЩипков. "Русский мир против нацизма"А.В. Щипков выступил на заседании Высшего Церковного Совета, которое возглавил Святейший Патриарх КириллЩипков. "Религия французской революции"Щипков. "”Кем быть?” или ”Каким быть?”"Ректор РПУ и председатель попечительского совета Института теологии СПбГУ А.В. Щипков принял участие в освящении домового храма СПбГУЩипков. "Напутствие студентам"Щипков. "Глобализм и индустрия детства"Щипков: России необходима Новая воспитательная политикаЩипков. "Уроки Первой мировой войны"Щипков. "Олимпийский позор"Щипков. "Гламур убивает патриотизм"В Российском православном университете состоялась торжественная церемония вручения дипломовРектор Российского православного университета вошел в состав Совета Российского союза ректоровЩипков. "Справедливые налоги"Состоялось общее собрание Московского регионального отделения Всемирного русского народного собораУчастники ПМЮФ – о том, как зафиксировать традиционные ценности в правеПодписано соглашение о сотрудничестве между Российским православным университетом и Санкт-Петербургским государственным университетомЩипков. "Дмитрий Медведев о деколонизации"/ ещё /
университет
Лекторий
доклад
мониторинг СМИ
"Подобного еще не было в России". В Смоленске начнут денацификацию европейского мышленияНовая воспитательная политикаЧто стоит за предложением юридически оформить права и обязанности семьиАлександр Щипков: "Одна из глобальных миссий России – репатриация христианства в Европу"Русское образование должно быть русским: имперские традиции высшей школы возрождаютсяВласть "пространства"Русские выздоравливают: прививка от гибели сделана 30 лет назад15 мая. Патриарх Сергий. 79 лет со дня кончиныВрачей не хватает: кто-то уехал, кто-то погиб, кто-то прятался по подваламОбъединив потенциал лучших экспертов"А вы дустом не пробовали?"Народный социализм и православие: жизнь сложнее противостояния/ ещё /
реклама