На фестивале поэзии молились о мире
Августовский праздник имел название "международный фестиваль поэтов-2005 за мир во всем мире". Произнести приличествующую случаю речь и прочитать стихи в Южную Корею прибыли поэты из 21 страны. Среди них были мировые знаменитости. Толпа, в которой все-таки преобладали корейские поэты и поэтессы, была живописна: бирманец в узорчатых юбках, пепельный сингалец, высокорослая австриячка, похожая скорее на баскетболистку, томная итальянка, очаровательный ветеран-мексиканец, знававший Исаковского, артистичный индус, всем даривший цветы и намоленные хлебцы, подобные причастию (с этим гуру я встречался и раньше, знаю, что он был придворным астрологом Индиры Ганди и предсказал ее судьбу). Все мероприятие посвящалось памяти здешнего великого поэта и гуманиста Ман-Е. Заметим, что в Стране утренней свежести давняя поэтическая традиция. Старые корейцы известны нам по замечательной антологии, которую перевела Ахматова. Эта книжица была сильным художественным впечатлением моего раннего отрочества, как и прелестные корейские сказки, записанные Гариным-Михайловским. Намного позже я прочитал Чон Чхоля и Ким Со Воля, но и это чтение прошло небесследно. К случаю вспомнилось стихотворение первого из названных классиков о двух врагах, плывущих в одной лодке и вынужденных озаботиться общим спасением. Не образ ли это современного мира, оказавшегося столь тесным и небезопасным! Необходимым здесь показалось и пророческое изречение Эйнштейна: "Мир будет единым или погибнет". Впрочем, цитатами были оснащены все выступления. Голосами нынешних стихотворцев говорили Платон, Аристофан, Камю, Малларме, мудрецы Китая и пророки Библии. Ну да: "Золотник мира дороже, чем пуд победы!" Решительно все сходились на том, что мир лучше войны. Хотя так мало было его во всемирной истории.
Попутно ораторы докладывали о положении поэзии в своих странах. Поэтика у всех своя и свои фазы ее развития и упадка: во многих странах уже давно отказались от всех стеснений, от последних примет организованного стиха... Являясь (что в высшей степени лестно) представителем поэзии российской, я мог засвидетельствовать только один факт: она еще жива. Несмотря на все попытки ее списать, подменить суррогатами и зарыть заживо.
Возможно, древний грек из Милета, к несчастью, прав, и война естественное состояние, да все из нее и рождается. Но мы жаждали мира, и наши чаяния разделяла гостеприимная страна, озабоченная своим будущим и отметившая 60-летие прекращения японской оккупации со всеми ее жуткими эксцессами. Пережившая и страшную междоусобицу, усугубленную интервенцией, тотальной бомбежкой и даже бактериологической войной (кажется, пока единственный случай на планете). Страшащаяся, с одной стороны, ядерного устройства (если оно есть у северян), а с другой поспешного воссоединения с двадцатью миллионами голодающих соотечественников. В Сеуле говорят, что сегодня у южан и северян различий больше, чем сходства. Предполагалось сотрудничество представителей Севера, время для их выступлений на фестивале резервировалось. Но Север уклонился от участия в совместной борьбе за мир посредством поэтического слова. И не дал сведений, существуют ли вообще в КНДР поэты. Испытывая давнее любопытство к поэзии властителей (то есть ко всем изломам болезненно-тиранических душ), я спросил, не писало ли стихов хотя бы северокорейское руководство. Но южане деликатно ответили, что Ким Ир Сен был скорее философом, а ныне здравствующий Ким Чен Ир предан развлечениям. Однако поэты мира всем табором были все же допущены в удивительную страну чучхе. И пройдя ужасную по тщательности проверку на огнедышащей границе (очередь на влажной жаре чудовищна), сдав туристической фирме фотоаппараты, бинокли, все печатные материалы, мы оказались в Алмазных горах (Кымгансан). Что сказать об этих туристических валютных алмазах? В раю нас окружали сладостные феи в длинных юбках: от нагрудных красных значков до пят. И в незримых сержантских погонах. Никаких признаков голодания. Зато настоящий буддийский храм для приезжих. Духовное окормление препоручено бонзам-контрактникам, призванным с Юга. Ведь на Севере религия отменена.
Буддийская община стала спонсором фестиваля. Среди главных лам несколько видных поэтов. Один из них, лидер корейского дзэн-буддизма, настоятель Куонггукса, старинного храма королевской семьи, преподобный Ха Ун стал моим новым другом. Его немногочисленные краткостишия (за каждым годы работы) поражали воображение, а сентенции пленяли душу: "У меня много друзей среди коллег в Японии. Войны нас не касаются. Это не для нас".
В буддийском поселении Манхэ была организована постоянная выставка факсимиле наших стихотворений (извлеченных из специально изданной к фестивалю антологии). Ответственность высока. Ведь что наши стихи по сравнению с древними буддийскими песнопениями, прозвучавшими как моление о мире!
09.09.2005
Источник: Московские новости