ГлавноеМатериалыНовостиМониторингДокументыСюжетыФотогалереиПерсоналииАвторыКнигиПоискКонтакты

Кому достанется рождественский орех?

В европейских консульствах Петербурга начались каникулы

Наталья Ланцова, Ирина Тарасова и Татьяна Тюменева :: 23 декабря 2005

Рождество – главный праздник христиан во всем мире. Православные будут отмечать Рождество в ночь на 7 января. Католический и протестантский мир – 25 декабря. Уже в эти выходные! Разница в тринадцать дней возникла из-за того, что с двадцатых годов прошлого века церкви "живут" по двум разным, календарям.

Православные и католики отмечают Рождество по-разному – внешне. Но по смыслу торжества похожи – и католики, и православные связывают этот праздник с духовной радостью и семейными ценностями.

Ни один другой праздник не сочетает в себе такое многообразие красивых вековых традиций. Самые давние традиции празднования Рождества – в Европе. Мы попросили людей, по долгу службы оказавшихся в нашем городе, рассказать, как встречают Рождество у них дома. Скажем, супруга генерального консула Венгерской Республики Эржбет Раткаи признается, что не подпускает мужа к плите, но сыновей научила и готовить, и убирать, а директор Британского совета Стивен Киннок говорит, что старые петербургские квартиры будто созданы для рождественских: традиций Уэльса...

Венгры пьянеют от праздничного супа

Супруга венгерского генконсула Эржбет Раткаи сама разливала венгерский суп на церемонии закрытия Дней венгерской культуры в Санкт-Петербурге. Официальный представитель дома Романовых в Санкт-Петербурге знаток светского этикета Иван Арцишевский, приглашенный с супругой в числе других почетных гостей на венгерский ужин в ресторан "Эрмитажный", отдал дань восхищения и замечательной выставке "Вена и Будапешт в Петербурге", раскинувшейся в залах Эрмитажа, и отличной стряпне венгерского шеф-повара Питера Будаи.

Мы же, памятуя о приближающемся Рождестве, не удержались, чтобы не расспросить супругу консула о специальных венгерских блюдах к праздничному столу. Как выяснилось, кулинария – распространенное хобби среди мужчин, облеченных государственной властью. На особых фестивалях – гуяша и ухи – мэры разных городов сами встают к котлам, кипящим на открытом огне, чтобы удивить публику.

– Гуяш – густой суп из мяса, а не второе блюдо, как гуляш в России. Когда-то его готовили пастухи, одни брали больше воды, другие – меньше. Вкус у всех получался разный, – говорит Эржбет. – А сегодня даже наши политики любят поспорить, у кого гуяш вкуснее получается. Тут очень многое зависит от вкуса человека, особенно это заметно на фестивалях ухи, ведь у каждой реки или у каждого озера своя рыба, а значит, есть и свой метод приготовления рыбного супа. Иногда на летних фестивалях ухи 300 больших чанов одновременно кипят на кострах, а мужчины спорят, как дети, у кого получится вкуснее. Венгерские мужчины вообще любят готовить, только я своего мужа избаловала, слегка. Он близко к кухне не подойдет. Зато сыновей я научила и убирать, и готовить, и стирать. Ничего, что один юрист, а другой экономист по международным отношениям. Сказала им, что меня зато невестки ругать не будут. Внук родился в конце июля, подрастет – его тоже всему научу.

На Рождество госпожа Раткаи приготовит для семьи, как и положено в Венгрии, специальное меню. Традиционно это обязательно рыба, в основном карп. Его подают с картофельным салатом. Но в некоторых местностях вместо карпа на стол подадут именно уху.

– Венгерская уха с перцем – достаточно густой суп, – говорит Эржбет. – На суп похоже и специальное рождественское вино. Обычно, раз на столе рыба, оно белое. В этот специальный горячий суп из вина добавляются сахар, корица, гвоздика и лимон. Он не очень похож на ваш глинтвейн – более густой. От него можно быстро запьянеть. И еще хозяйки Венгрии не мыслят Рождества без рождественского пирожного – бейгли. Это рулетики с начинкой или из черного мака, или с орехами и изюмом.

Чехи гадают на разрезанном яблоке

В Чехии Рождество – это семейный праздник, а вот Новый год – праздник друзей. Поэтому все три рождественских дня, 24, 25 и 26 декабря, жители Чехии отдают семье и своим близким. Традицию эту соблюдают даже те работники генерального консульства Чешской Республики в Санкт-Петербурге, кто по каким-либо причинам не смог в рождественские каникулы уехать на родину.

– Обязательные блюда праздничного чешского ужина 24 декабря – запеченный карп и картофельный салат, – рассказывает референт по культуре генерального консульства Чешской Республики Елена Коломийцева. – Есть обычай собирать чешуйки рождественского карпа и весь следующий год хранить их в кошельке – для счастья и богатства. Есть и любимое рождественское гадание: разрезать яблоко пополам, чтобы посмотреть на его сердцевину. Важно, чистая ли она, высохшая или зрелая. Какой будет сердцевина яблока – таким будет и год.

Гадать, конечно, можно и в Петербурге. А вот особые пряности для горячего красного вина, которое пьют чехи в Рождество, мы здесь вряд ли купим. Хозяйки специально заранее едут в Прагу на Староместкую площадь, где в канун Сочельника торгуют этими пряностями и жареными каштанами.

Еще в Рождество чешские кулинарки, редкие изобретательницы всякого рода выпечных изделий, любят удивить всех своей выпечкой. Ее в этот праздничный день пекут по старинным семейным рецептам.

Немец выберет сосиски...

Директор Немецкого культурного центра им. Гёте в Санкт-Петербурге доктор Ральф Эппенэдер (на фото) говорит, что Рождество в Германии – один из самых любимых праздников.

После четырехнедельного адвента, неминуемо связанного с посещением рождественского рынка, покупкой подарков, Рождественский сочельник – вечер 24 декабря – это своего рода кульминационный момент праздника Рождества в Германии. Обычно его отмечают в кругу семьи, на столе типичные для Рождества блюда, например запеченный карп, или же просто сосиски с картофельным салатом. Непосредственно перед вручением подарков все еще раз садятся за стол, чтобы "подзаправиться" глинтвейном с плецхен (круглое плоское печенье) и лебкухен (нечто среднее между тортом и печеньем). Не обходится и без рождественских песен. Заключительный аккорд – поход в церковь на всенощную.

...А финн – баню и карельский пирог

Юха Вянскя, консул по связям с общественностью генерального консульства Финляндии в Санкт-Петербурге, на Рождество обязательно отправится домой. Там у него жена и дочь, осталось только дождаться, чтобы сын закончил учебу, и можно приступать к подготовке к Рождеству. Как и для большинства европейцев, для финнов оно семейный праздник Навестить надо всех. Поэтому после рождественского ужина семья консула поедет вначале к его родителям, а потом к родителям супруги – они живут в других городах.

Традиции соблюдаются обязательно. Поэтому накануне Рождества, в Сочельник, каждый уважающий себя финн сходит на кладбище, на могилы близких. Следующий пункт рождественской программы – вечерняя баня (какое рождество без сауны?), и только потом семья сядет за праздничный стол. Он чем-то похож на русский: будет и окорок, и винегрет.

– А вот рождественские запеканки – это национальное финское блюдо, их в этот праздничный вечер к столу подают несколько видов, в том числе одну из самых старинных, из брюквы, – говорит Юха Вянскя.

Сам он родом из Карелии, поэтому на его столе будут еще особые карельские пироги, большие, овальные, чем-то похожие на наши ватрушки. Рождественский напиток – это глегги: вино с пряностями. Для детей в Финляндии в этот день тоже делают глегги, но безалкогольный.

Шведские мужчины встают к плите

Мартин Хагстрем, вице-консул генерального консульства Швеции в Санкт-Петербурге, вместе с женой Татьяной (на фото) на Рождество уезжает домой, в Швецию. Ибо в представлении шведов Рождество – сугубо семейный праздник, который нужно отмечать вместе с родителями. 24, 25 и 26 декабря в Швеции – выходные дни.

Как пояснил господин Хагстрем, главное торжество намечается в Сочельник, 24 декабря. Именно в этот день близкие родственники собираются вместе за праздничным столом. 25-го и 26-го принято навещать остальных родственников (например, двоюродных братьев и сестер).

Естественно, к праздничному столу готовятся особенные, рождественские блюда.

– На Рождество принято, во-первых, готовить самим, стараясь обойтись без магазинных полуфабрикатов (даже конфеты – и те домашнего производства). Во-вторых, готовят всей семьей. Кулинарами при этом становятся и представители сильного пола, – подчеркнул Мартин Хагстрем.

Традиционные шведские блюда на Рождество: запеченная в духовке свинина, копченая баранья нога, салат из свеклы со сладкими сливками, селедка в разных соусах, шведские фрикадельки, маленькие сосиски, называемые "сосисками принца". Вечером обязательно подается рисовая каша, в которую добавляют одну целую миндалину. Тот, кому она достанется, должен встать и произнести тост. Причем не абы какой, а рифмованный. То есть поэтический. Согласно народным приметам обладатель миндалины в наступающем году обязательно женится (выйдет замуж). Но если он уже человек семейный или же еще не вышел из детского возраста, все равно новый год принесет ему большое счастье.

Французский Санта-Клаус начинает свой обход с Эльзаса

Директор Французского института в Санкт-Петербурге, атташе по культуре Элена Перру (на фото) родилась в Москве, но семья ее родом из Лиона. Там, как и в любом французском городе, Рождество – это прежде всего духовный праздник. 24 декабря к рождественской службе спешат даже те французы, кто обычно в церковь ходит нечасто. Самая главная рождественская служба "Месс де минюи" (Messe de minuit) начинается ровно в полночь. Но специально для самых маленьких во многих церквях и соборах проводят еще одну вечернюю рождественскую мессу около шести часов вечера, чтобы дети могли вовремя лечь спать, поставив под елку свои тапочки. В них утром они найдут подарки от Санта-Клауса. Всей Франции он приносит подарки в ночь с 24 на 25 декабря, только детишки Эльзаса получают их раньше – 6 декабря. Дело в том, что свой рождественско-новогодний обход французский Санта начинает именно с Эльзаса.

Еще один обычай французских семей – ставить рождественские ясли. В них есть все, кроме фигурки маленького Иисуса. К радости детей, она "волшебно" появляется в яслях лишь после "Месс де нюи", когда родители возвращаются из церкви. Прямо к столу.

– Ни одна семья не сядет за праздничный стол в Рождество без традиционной индейки с каштанами, – рассказывает Элена. – Еще одно обязательное блюдо – устрицы. И знаменитая фуа-гра (foie gras) – гусиная печень. Только в рождественский ужин ее подают вместе с особым сладким хлебом из инжира. (Если кто не знает, инжир – это и есть знаменитые библейские плоды фиги.)

Иногда французы подают в Рождество и шампанское, но к изысканной фуа-гра лучше всего подходит сотерн – сладкое белое вино с юго-запада Франции. К счастью, говорит Элена, такое теперь в столичных городах вроде Петербурга и Москвы купить несложно.

Есть ли на русском рождественском столе что-то похожее на праздничные французские блюда? Оказывается, да: особый рождественский десерт "бюш де Ноэль". Этот длинный, обильно украшенный уже новогодней, а не рождественской символикой из крема французский пирог очень напоминает наше "сливочное полено".

Британцы поливают пудинг бренди

Как и у большинства европейцев, у англичан Рождество – семейный праздник, а Новый год – общественный. Перед отъездом на рождественские каникулы директор Британского совета по Северо-Западному региону Стивен Киннок успел рассказать, что собирается встречать Рождество так же, как и большинство соотечественников.

– В первой половине дня по всей Великобритании члены семьи собираются за одним столом на традиционный рождественский обед, – говорит господин Киннок. – На столе обычно индейка, гусь или ростбиф. А вот уже после них подают горящий рождественский пудинг. В каждой семье его готовят по-разному, но он обязательно обильно полит бренди. Есть хорошая традиция для следующего за Рождеством дня – 26 декабря. Он называется Boxing day (день подарков).

В этот день наши служащие получают денежные премии и благодарность за работу, которую выполняли в течение года. В этот день мы обычно навещаем родных, друзей, обязательно ходим на спортивные состязания, футбольные матчи. Для новогодних песен вроде "Старого доброго времени", которые у нас люди поют прямо в скверах уже позже – на Новый год, Рождество не подходит. Здесь все более чинно и спокойно. И еще: старые петербургские квартиры с двумя входами напомнили мне одну нашу традицию, которую, если бы не уезжал сейчас из Петербурга, обязательно выполнил. Уже прямо перед Новым годом, когда начинают бить часы, надо быстро открыть дверь черного хода и выпустить старый год. А потом ее запереть накрепко, чтобы сохранить удачу в доме, и открыть парадный вход.

22.12.2005

Источник: Вечерний Петербург

Аналитика
Книги А. В. Щипкова
Telegram
новости
Щипков. "Окраинный нацизм"Щипков. "Магистры в РПУ"Щипков. "Священный День Победы"Щипков. "Предметный патриотизм"Неделя ваий в университетском храмеЩипков. "Ефрем Сирин и Пушкин"Щипков. "Лютер и вечная Реформация"Ректор РПУ вошел в состав V созыва Общественной палаты города МосквыЩипков. "Епархиальный набор"Ректор Российского православного университета встретился с губернатором Смоленской областиЩипков. "Защита русского языка"Щипков. "Трамп и православие"Щипков. "Александр Третий и социализм"А.В. Щипков награжден почетным знаком Санкт-Петербургского государственного университета святой Татианы "Наставник молодежи"Митрополит Санкт-Петербургский Варсонофий освятил домовый храм Санкт-Петербургского государственного университетаЩипков. "Фонд ”Защитники Отечества”"А.В. Щипков: Защита русских и Православия на Украине должна стать темой диалога с СШАЩипков. "Церковь и идеология"Щипков. "Либеральное право"Щипков. "Дмитрий Медведев про Тайвань и Украину"В рамках Рождественских чтений состоялась дискуссия с ректором Российского православного университета святого Иоанна Богослова А.В. ЩипковымВ рамках Рождественских чтений состоялась презентация учебного пособия по курсу "Обществознание" для 10-11 классов православных гимназийВ рамках Международных Рождественских чтений в Российском православном университете состоялась конференция "Образ Победы в словах и в красках"Щипков. "Русский календарь"В рамках XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений состоится дискуссия с ректором Российского православного университета А.В. ЩипковымНа конференции в рамках XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений состоится презентация учебного пособия "Обществознание" для 10–11 классов православных гимназийВ рамках XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений состоится Конференция "Духовно-нравственное воспитание в высшей школе"В Российском православном университете состоится научно-практическая конференция "Образ Победы в словах и красках"Щипков. "Патриарх и будущее русского мира"Щипков. "Церковные итоги 2024 года"Щипков. "Политические итоги 2024 года"Щипков. "Российский православный университет"Щипков. "Шесть принципов Путина"Щипков. "XXVI Собор ВРНС"Щипков. "Фашизм Макса Вебера"Щипков. "Идеология вымирания"Щипков. "Грузия и Молдавия. Выборы"В Отделе внешних церковных связей состоялась презентация книги В.А. Щипкова "Генеалогия секулярного дискурса"В Российском православном университете обсудили возможность введения церковнославянского языка в средней школеВ Москве прошли общецерковные курсы повышения квалификации для преподавателей обществознания в духовных учебных заведениях Русской ЦерквиЩипков. "День Бессмертного полка"Щипков. "Новая воспитательная политика"Щипков. "Журнал ”Ортодоксия”. Полоцкий собор"Щипков. "Субкультура оборотней"Управляющий делами Московской Патриархии совершил Литургию в домовом храме Российского православного университетаПредседатель Отдела внешних церковных связей выступил с лекцией перед студентами Российского православного университетаЩипков. "Кто изобрёл концлагерь?"Ректор Российского православного университета принял участие в первом заседании Комиссии по реализации основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовных ценностей в Администрации Президента РФЩипков. "Русский мир против нацизма"А.В. Щипков выступил на заседании Высшего Церковного Совета, которое возглавил Святейший Патриарх КириллЩипков. "Религия французской революции"Щипков. "”Кем быть?” или ”Каким быть?”"Ректор РПУ и председатель попечительского совета Института теологии СПбГУ А.В. Щипков принял участие в освящении домового храма СПбГУЩипков. "Напутствие студентам"Щипков. "Глобализм и индустрия детства"Щипков: России необходима Новая воспитательная политикаЩипков. "Уроки Первой мировой войны"Щипков. "Олимпийский позор"Щипков. "Гламур убивает патриотизм"В Российском православном университете состоялась торжественная церемония вручения дипломовРектор Российского православного университета вошел в состав Совета Российского союза ректоровЩипков. "Справедливые налоги"Состоялось общее собрание Московского регионального отделения Всемирного русского народного собораУчастники ПМЮФ – о том, как зафиксировать традиционные ценности в правеПодписано соглашение о сотрудничестве между Российским православным университетом и Санкт-Петербургским государственным университетомЩипков. "Дмитрий Медведев о деколонизации"/ ещё /
университет
Лекторий
доклад
мониторинг СМИ
"Подобного еще не было в России". В Смоленске начнут денацификацию европейского мышленияНовая воспитательная политикаЧто стоит за предложением юридически оформить права и обязанности семьиАлександр Щипков: "Одна из глобальных миссий России – репатриация христианства в Европу"Русское образование должно быть русским: имперские традиции высшей школы возрождаютсяВласть "пространства"Русские выздоравливают: прививка от гибели сделана 30 лет назад15 мая. Патриарх Сергий. 79 лет со дня кончиныВрачей не хватает: кто-то уехал, кто-то погиб, кто-то прятался по подваламОбъединив потенциал лучших экспертов"А вы дустом не пробовали?"Народный социализм и православие: жизнь сложнее противостояния/ ещё /
реклама