ГлавноеМатериалыНовостиМониторингДокументыСюжетыФотогалереиПерсоналииАвторыКнигиПоискКонтакты

Речь Святейшего Отца на встрече с председателем Управления по делам религии Турции, 29 ноября 2006

29 ноября 2006

В ходе апостольского визита в Турцию Святейший Отец Бенедикт XVI встретился с председателем Управления по делам религии Турции, профессором Али Бардакоглу.

По окончании частной встречи Бенедикт XVI и председатель Управления по делам религии направились в конференц-зал управления. Там, после речи профессора Бардакоглу, Папа произнес ответную речь, перевод которой публикуем:

Речь Святейшего Отца

Я благодарен за возможность посетить эту страну, обладающую столь богатой историей и культурой, чтобы полюбоваться ее природными красотами, чтобы увидеть своими глазами творчество турецкого народа и прикоснуться к вашей древней культуре, равно как и к вашей длинной истории, гражданской и религиозной. Сразу по прибытии в Турцию я был любезно принят президентом Республики и представителем правительства. Приветствуя их, я имел удовольствие выразить свое глубокое уважение ко всем жителям этой великой страны и почтить, в его мавзолее, основателя современной Турции, Мустафу Кемаля Ататюрка.

Теперь я имею радость встретиться с Вами, г-н председатель Управления по делам религии. Выражаю Вам свое уважение, признавая возложенную на Вас большую ответственность, и адресую свое приветствие также всем религиозным лидерам Турции, особенно главным муфтиям Анкары и Стамбула. В Вашем лице, г-н председатель, с особым уважением и сердечностью приветствую всех мусульман Турции.

Ваша страна очень дорога христианам: многие из первых общин Церкви были основаны здесь и достигли своей зрелости, вдохновленные проповедованием апостолов, особенно св. Павла и св. Иоанна. Дошедшее до нас предание гласит, что Мария, Матерь Иисуса, жила в Эфесе, в доме апостола св. Иоанна.

Кроме того, эта благородная земля видела впечатляющий расцвет исламской культуры в самых разных областях, включая литературу и искусство, а также институты. Здесь есть множество христианских и мусульманских памятников, свидетельствующих о славном прошлом Турции. Вы с полным правом гордитесь ими, бережно сохраняя их и давая возможность любоваться ими многочисленным туристам, число которых постоянно возрастает.

К этому визиту в Турцию я готовился с теми же чувствами, которые выразил мой предшественник, блаженный Иоанн XXIII, когда он прибыл сюда как архиепископ Анджело Джузеппе Ронкалли, чтобы исполнять обязанности папского представителя в Стамбуле: "Я чувствую, что люблю турецкий народ, к которому послал меня Господь... Я люблю турок, я ценю природные свойства этого народа, который, впрочем, обладает своим, уготованным ему местом в ходе цивилизации" (Giornale dell'anima, 231.237).

Со своей стороны я также хочу подчеркнуть качества турецкого народа. Здесь я присоединяюсь к словам моего непосредственного предшественника, блаженной памяти Папы Иоанна Павла II, который сказал во время своего визита в 1979 году: "Я спрашиваю себя, разве не является безотлагательным – именно сегодня, когда христиане и мусульмане вступили в новый период истории – признать и развивать объединяющие нас духовные связи, с целью ‘вместе утверждать и защищать нравственные ценности, мир и свободу’?" (Alla comunità cattolica di Ankara, 29 novembre 1979, 3).

Подобные вопросы продолжали возникать в последующие годы; действительно, как я подчеркнул в самом начале моего понтификата, они побуждают нас продолжать диалог как искренний обмен мнениями между друзьями. Когда в прошлом году в Кельне, по случаю Всемирного дня молодежи, я имел радость встретиться с членами исламских общин, мной была подчеркнута необходимость вести межрелигиозный и межкультурный диалог с оптимизмом и надеждой. Его нельзя сводить к чему-то необязательному: напротив, диалог является "жизненной необходимостью, от которой в значительной степени зависит наше будущее" (Речь на встрече с представителями исламских общин, Кельн, 20 августа 2005 г.).

Христиане и мусульмане, следуя своим религиям, привлекают внимание к истине священного характера и достоинства человека. Именно это является основой нашего взаимного уважения и почитания, именно это является основой для сотрудничества в служении миру между государствами и народами, самому дорогому желанию всех верующих и всех людей доброй воли.

На протяжении более сорока лет учение II Ватиканского Собора вдохновляло и определяло критерий Святого Престола и поместных Церквей всего мира в отношениях с последователями других религий. Следуя библейской традиции, Собор учит, что весь человеческий род имеет единое происхождение и единую судьбу: это Бог, наш Творец и конечная цель нашего земного паломничества. Христиане и мусульмане принадлежат к семье тех, кто верует в единого Бога, и которые, согласно их традициям, ссылаются на Авраама (ср. II Ватиканский Собор, Декларация об отношении Церкви к нехристианским религиям "Nostra Aetate", 1,3). Это человеческое и духовное единство в нашем происхождении и в наших судьбах побуждает нас искать общий путь, в то время как мы осуществляем свою часть в том поиске основополагающих ценностей, который столь характерен для людей нашего времени. Как религиозные мужчины и женщины, мы поставлены перед вызовом всеобщего стремления к справедливости, развитию, солидарности, свободе, безопасности, защите окружающей среды и земных ресурсов. Это объясняется тем, что, соблюдая законную автономию земных дел, мы можем внести особый вклад в поиск подходящих решений к этим насущным вопросам.

В частности, мы можем предложить достоверный ответ на вопрос, который отчетливо возникает в современном обществе, хотя он часто отодвигается в сторону, – то есть на вопрос, касающийся значения и цели жизни для каждого человека и всего человечества. Мы призваны действовать вместе таким образом, чтобы помочь обществу открыться к трансцендентному, отводя Всемогущему Богу подобающее Ему место. Лучшим способом для продвижения вперед на этом пути является подлинный диалог между христианами и мусульманами, основанный на истине и вдохновляемый искренним желанием лучше узнать друг друга, уважая различия и признавая то, что нас объединяет. Это одновременно приведет к подлинному уважению ответственных решений, которые принимает каждый человек, особенно тех, что относятся к основополагающим ценностям и к личным религиозным убеждениям.

В качестве примера братского уважения, с которым христиане и мусульмане могут действовать вместе, хочу процитировать несколько слов, адресованных Папой Григорием VII, в 1076 году, одному мусульманскому князю Северной Африки, который относился с огромным благоволением к христианам, находившимся под его юрисдикцией. Папа Григорий VII сказал об особой любви, которую должны питать друг к другу христиане и мусульмане, поскольку "мы веруем и исповедуем единого Бога, хотя и по-разному, всякий день мы Его восхваляем и почитаем как Творца веков и правителя этого мира" (PL 148, 451).

Религиозная свобода, гарантированная государством и реально соблюдаемая как для индивидуумов, так и для общества, является для всех верующих необходимым условием их искреннего вклада в созидание общества в духе подлинного служения, особенно по отношению к самым уязвимым и бедным.

Г-н председатель, хочу закончить, воздав хвалу Всесильному и Милосердному Богу за этот счастливый случай, позволивший нам встретиться во имя Его. Пусть это станет знаком нашего общего обязательства к диалогу между христианами и мусульманами, а также ободрением быть настойчивыми на этом пути, в духе уважения и дружбы. Я желаю, чтобы мы могли лучше узнать друг друга, укрепляя узы любви между нами, в общем стремлении жить вместе в гармонии, в мире и во взаимном доверии. Как верующие, мы черпаем из молитвы силу, необходимую для того, чтобы преодолевать малейшие признаки предрассудков и вместе свидетельствовать о нашей крепкой вере в Бога. Да будет всегда над нами Его благословение!

По материалам источников: Agnuz

Аналитика
Книги А. В. Щипкова
Telegram
новости
Щипков. "Церковные итоги 2024 года"Щипков. "Политические итоги 2024 года"Щипков. "Российский православный университет"Щипков. "Шесть принципов Путина"Щипков. "XXVI Собор ВРНС"Щипков. "Фашизм Макса Вебера"Щипков. "Идеология вымирания"Щипков. "Грузия и Молдавия. Выборы"В Отделе внешних церковных связей состоялась презентация книги В.А. Щипкова "Генеалогия секулярного дискурса"В Российском православном университете обсудили возможность введения церковнославянского языка в средней школеВ Москве прошли общецерковные курсы повышения квалификации для преподавателей обществознания в духовных учебных заведениях Русской ЦерквиЩипков. "День Бессмертного полка"Щипков. "Новая воспитательная политика"Щипков. "Журнал ”Ортодоксия”. Полоцкий собор"Щипков. "Субкультура оборотней"Управляющий делами Московской Патриархии совершил Литургию в домовом храме Российского православного университетаПредседатель Отдела внешних церковных связей выступил с лекцией перед студентами Российского православного университетаЩипков. "Кто изобрёл концлагерь?"Ректор Российского православного университета принял участие в первом заседании Комиссии по реализации основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовных ценностей в Администрации Президента РФЩипков. "Русский мир против нацизма"А.В. Щипков выступил на заседании Высшего Церковного Совета, которое возглавил Святейший Патриарх КириллЩипков. "Религия французской революции"Щипков. "”Кем быть?” или ”Каким быть?”"Ректор РПУ и председатель попечительского совета Института теологии СПбГУ А.В. Щипков принял участие в освящении домового храма СПбГУЩипков. "Напутствие студентам"Щипков. "Глобализм и индустрия детства"Щипков: России необходима Новая воспитательная политикаЩипков. "Уроки Первой мировой войны"Щипков. "Олимпийский позор"Щипков. "Гламур убивает патриотизм"В Российском православном университете состоялась торжественная церемония вручения дипломовРектор Российского православного университета вошел в состав Совета Российского союза ректоровЩипков. "Справедливые налоги"Состоялось общее собрание Московского регионального отделения Всемирного русского народного собораУчастники ПМЮФ – о том, как зафиксировать традиционные ценности в правеПодписано соглашение о сотрудничестве между Российским православным университетом и Санкт-Петербургским государственным университетомЩипков. "Дмитрий Медведев о деколонизации"/ ещё /
университет
Лекторий
доклад
мониторинг СМИ
"Подобного еще не было в России". В Смоленске начнут денацификацию европейского мышленияНовая воспитательная политикаЧто стоит за предложением юридически оформить права и обязанности семьиАлександр Щипков: "Одна из глобальных миссий России – репатриация христианства в Европу"Русское образование должно быть русским: имперские традиции высшей школы возрождаютсяВласть "пространства"Русские выздоравливают: прививка от гибели сделана 30 лет назад15 мая. Патриарх Сергий. 79 лет со дня кончиныВрачей не хватает: кто-то уехал, кто-то погиб, кто-то прятался по подваламОбъединив потенциал лучших экспертов"А вы дустом не пробовали?"Народный социализм и православие: жизнь сложнее противостояния/ ещё /
реклама