Майя Кучерская – известный писатель, блестящий журналист, сотрудник газеты "Ведомости" и преподаватель Высшей школы экономики, живет и работает в Москве.
Книга, принесшая ей популярность, – "Современный патерик. Чтение для впавших в уныние" – сразу же стала событием года. Коротенькие рассказы гротескные, смешные, трогательные или даже страшные о мирянах и батюшках, об околоцерковных суевериях и настоящих чудесах, о грешниках и праведниках, живущих в Православной Церкви, вызвали живой интерес как у православных, так и у людей, далеких от Церкви.
Новаторство книги оценили по достоинству: "Патерик" получил Бунинскую премию, три раза переиздавался, о нем много писали и пишут до сих пор.
Вторая книга Кучерской "Бог дождя" – роман о воцерковлении и связанных с ним трудностях – тоже не остался незамеченным, книга получила Студенческий Букер и уже успела собрать ряд самых противоречивых рецензий.
Помимо двух своих книг о Церкви, Кучерская написала предисловия и комментарии к нескольким православным книгам, а также составила "Евангельскую историю для детей" – пересказ Евангелия, понятный и интересный ребенку, который родился из личного опыта писательницы, когда она приобщала свою дочку к чтению Священного Писания.
Еще одно направление творчества Кучерской – работа с документальными источниками: в серии "ЖЗЛ" уже вышла ее книга "Константин Павлович" о Великом князе Константине Романове, готовится к публикации книга о Н.С. Лескове в той же серии.
Майя Кучерская поделилась с нашими читателями своим мнением о литературе, православном воспитании детей и рассказать о своих творческих планах.
– Майя Александровна, вы считаете себя православным писателем? Вы могли бы назвать свои книги о Церкви православной литературой?
– Когда я вижу вывеску "православный юрист" или "православный врач", мне хочется развернуться и пойти к хорошему врачу и хорошему юристу. Если он при этом православный человек, тем лучше. С писателями тоже самое. Всякий раз, когда говорят "православный писатель", отчего-то кажется, что имеют в виду литератора, очевидные недостатки которого извиняются его принадлежностью к православию.
– Сейчас появилось много православных книг в разных жанрах – фэнтези, детективы, ориентированные на то, чтобы заинтересовать читателя и одновременно раскрыть красоту православия, эти книги стали называть "православной художественной литературой". Как вы относитесь к такой литературе?
– Разумеется, дидактическая литература может существовать в самых разных формах – детектива или комедии. Но все же дидактическая литература обычно не связана с большой литературой, с искусством, которые мне на данный момент интересней. Успеть бы прочесть самое-самое, да вот хотя бы европейскую классику. А православные фэнтези, детективы... Возможно, я пропустила что-то важное. Но я этих книг не читала.
– Популярность пришла к вам после книги "Современный патерик: чтение для впавших в уныние". В одном из интервью вы говорили, что эта книга – попытка пробить стену между верующими и неверующими. Но удалось ли достичь поставленной цели, захотелось ли неверующим людям заглянуть в мир Церкви? Или "в миру" заметили только новаторство и литературную ценность "Патерика"?
– Удалось ли мне достичь поставленной цели – я не знаю. Мы ведь еще в пути, да? Книга продается, ее читают. Судя по некоторым отзывам, прозвучавшим после выхода "Патерика", то есть за три с половиной года, со стороны неверующих это движение случилось. Точно. Мне рассказывали разные истории. Кто-то даже крестился, прочитав "Патерик". Да, многие читатели, далекие от церкви, увидели в "Патерике" в основном набор приколов, анекдотов, восприняли только шутливую его сторону. Пусть так. Прочли, улыбнулись, и спасибо. Одно то, что нецерковных людей рассказы про церковь не отпугнули, что они отнеслись к "Патерику" как к нормальному чтению, это, по-моему, и есть движение навстречу. А вот изрядное число пребывающих в ограде церкви, наоборот, стали укреплять стены своей крепости. В одном монастыре было даже аутодафе. Занятно, что – в монастыре женском... В общем если движение и было, то только с одной стороны.
– Ожидали ли вы такой реакции со стороны верующих? Как вам кажется, с чем связано такое неприятие вашей книги в церковной среде?
– Если бы я писала, рассчитывая на какую бы то ни было реакцию, этой книги бы не было. В процессе ее создания меньше всего меня заботило то, какова будет реакция, а когда она вышла в свет, я, конечно, не предполагала, что "Патерик" будут читать Кабанихи. Но это неприятие не в церковной среде, нет! – а в определенной категории людей, называющих себя церковными. В церковной среде положительных откликов полным-полно. Как и сдержанных. И я могу понять тех, у кого моя книга вызвала недоумение, или кто остался к ней равнодушен, – но вот агрессивную и злобную реакцию вообще не считаю реакцией православных людей.
– Как вам кажется, отчего вообще православные люди имеют тенденцию к зажатости, желанию создать свою резервацию, замкнуться на себе, откуда этот страх впустить что-то новое из вне?
– Ну, как откуда? От лукавого.
Рассказ из "Патерика" о православном ежике необычайно популярен – этот персонаж даже как будто стал жить отдельной жизнью. Помимо всего прочего история про ежика (да и вся глава "Цикл для чтения в воскресной школе") – пародия на слащавую примитивную назидательную литературу для детей.
Как Вам кажется, отчего сложился такой стереотип, если книжку позиционируют как православную, то она, как правило, написана слащаво, восторженно, благостно и при этом очень схематично и примитивно? Как развенчать этот стереотип и возможно ли это сделать?
– Это сделать не так сложно. Нужно писать исходя не из абстрактных идей, а руководствуясь любовью к тому, о чем пишешь, а еще симпатией к читателю. Кстати, и образцов не слащавой и при этом доступной широкому читателю литературы о православии – множество. Работы Федотова, Шмемана, "История русской церкви" митрополита Макария Булгакова, очерки митрополита Евгения Болховитинова, список бесконечен. Всех этих авторов объединяет одно – уважение к читателю, когда автор не считает, что его читатель неразумен и темен и его надо немедленно просветить. Все это гордыня.
Слащавость, фальшь – прямой ее результат.
– Вы, как мама, педагог и филолог, что можете посоветовать родителям, как привить детям любовь к чтению, с какой литературы начинать, чем заинтересовать ребенка?
– Все то же: детям надо давать хорошую литературу. Пушкин, Андерсен, Стивенсон, Астрид Линдгрен, Сельма Лагерлеф, Чуковский, – продолжать? Хорошие книжки воспитанию православного человека не помеха.
– Вы написали и детскую книгу "Евангельская история для детей". Что вы можете сказать о православном воспитании ребенка, особенно о воспитании через книгу? Какие духовные книги, на ваш взгляд, годятся для детей, и стоит ли вообще приобщать ребенка к такому серьезному чтению?
Мне кажется, православное воспитание – это очень просто. Детей надо любить. И учить их любить то, что их окружает. Ну, еще научить их отличать добро от зла. Соответственно, и книги, которые учат детей любви и добру, – можно считать духовными. А дальше – все очень индивидуально. Кому-то лучше читать сказки, кому-то жития святых, а кому-то и то, и другое.
– Можно ли считать ваш роман "Бог дождя" автобиографичным?
– Переживания главной героини, ее опыт вхождения в церковь – во многом, хотя и не во всем, автобиографичны. А сюжет, персонажи, диалоги это уже из области художественной литературы, в которой реальность и вымысел смешаны до неразличимости.
– Не могли бы вы рассказать о вашем пути к Богу, о первых шагах в Церкви?
– Вы знаете, путь к Богу – у каждого свой. И я не думаю, что стоит останавливаться на моем, никому это особенно не поможет. Могу сказать только, что все было совсем не так болезненно, как у Ани, героини "Бога дождя", и шло довольно плавно и естественно.
– Что особенно важно для воцерковляющегося человека, на ваш взгляд?
– Пусть не преувеличивает общественную значимость своего вполне понятного восторга.
– Для церковного человека конфликт романа – любовь молодой девушки к духовнику – трагичен сам по себе, понятно, что любовь эта невозможна и греховна, но, с другой стороны, такие случаи на приходах, к сожалению, не редки.
Как отреагировали на ваш роман далекие от Церкви и церковной жизни читатели, ведь тематика довольно специфическая и вряд ли до конца понятная человеку "непосвященному"?
– Студенты, которые в большинстве своем не являются церковными людьми, тем не менее, сочли роман событием года. Роман получил Студенческий Букер. Видимо, молодые люди увидели в нем что-то важное для себя. И я этому рада. Да и вообще книга разошлась довольно большим тиражом, и в основном ее продавали не в приходах.
– А какой была реакция в православной среде? Новая книга оказалась менее "скандальной", чем "Патерик"?
Да, я вообще не скандальный писатель. А то, что реакция на роман более сдержанная, понятно – это чтение более сложное, чем чтение коротких рассказиков и анекдотов.
– Каковы ваши дальнейшие творческие планы? Будете ли вы писать еще на церковные темы? Или "светские" темы тоже представляют для вас интерес?
– Меня интересует вообще жизнь человека, который живет и в Церкви, и вне ее стен. Мне вообще не свойственно шизофреническое разделение жизни человека на церковную и нецерковную часть. Мой следующий роман и будет как раз, что называется, "про жизнь".
– Что вы можете сказать о портале "Православная книга России"?
Иногда там бывают отличные новости. Полезный и информативный портал, функционален – и прекрасно.
– Что бы вы пожелали нашим читателям?
– Трезвости.
Источник: Православная книга России