Накануне журналисты "Российской газеты" направили старообрядцам свои извинения в связи с выходом публикации "Неистовые раскольники", посвящённой премьере оперы "Боярыня Морозова".
Как мы сообщали ранее, старообрядцы были возмущены тем, что редакторы газеты использовали выражение "неистовые раскольники" в отношении староверов-мучеников, оскорбляя тем самым чувства верующих.
"Прошу прощения, если, сам того не подозревая, нанес обиду. Заголовок статьи Ирины Муравьевой дал я, дежуривший в этот день по отделу. Поверьте, и до сих пор не нахожу в этих словах негативной эмоциональной окрашенности, возможно, по причине душевной своей грубости", объяснил журналист "Российской газеты" в ответ на критику староверов.
Многие в старообрядческой среде высказывают суждение о том, что журналисты действительно не хотели причинить вред своей публикацией, однако ввиду недостаточной компетентности в сфере старообрядчества использовали устаревшие штампы прошлого.
Об этом сообщает сайт "Правда Старой веры" (www.starovery.ru).