В фойе Академической библиотеки Таллиннского университета состоялось историческое событие для русских староверов, проживающих в Эстонии, – открытие выставки "Староверы Эстонии: вера, традиционный уклад, культура".
Более двухсот экспонатов образцы рукописных и печатных книг, в том числе и певческих, обрядовая и национальная одежда, предметы культа и быта, вышивка, резьба по дереву, картины и фотографии, все это открывает для широкой публики ту сторону жизни староверов, которая веками оберегалась от посторонних глаз. Свои обстоятельные комментарии о выставке и о культуре староверов сделал для "Соотечественника" председатель Союза старообрядческих общин и Общества культуры староверов Эстонии Павел ВАРУНИН.
В чем особенность и уникальность вашей выставки?
– Старообрядческая общность или, как я ее называю, этноконфессиональная община староверов в Эстонии практически не знакома ни местным русским, ни эстонцам. Это неудивительно, ибо Причудье издревле было неким "медвежьим углом", краем, лежащим в стороне от больших дорог, основных трасс, поэтому информация о нас не доходила до центров. Кроме того, сами староверы долгое время были замкнутой общиной, в которую не очень охотно пускали чужих людей. Однако скромность – прямой путь к безызвестности. Поэтому мы решили ознакомить таллиннскую публику со своей культурой, укладом, традициями. Эта выставка является своего рода первым шагом знакомства Таллинна со староверами. Мы хотим, чтобы у людей было хотя бы элементарное представление о том, что такая община существует в Эстонии. Ведь, как правило, бытует стереотипное представление о староверах – это боярыня Морозова на картине Сурикова, патриарх Никон и т.д. На этом знания и исчерпываются. Такие понятия, как федосеевцы, поморцы, беспоповцы – уже на уровне какой-то "высшей" истории.
Каким же образом выставка может расширить представление о староверах и, быть может, сломать существующие стереотипы?
– Как правило, на выставках староверской культуры, которые проходили в России и Литве, выставляются иконы и старопечатные книги. Здесь мы решили отказаться от такой позиции, тем более что совсем недавно прошла великолепная выставка Псковской иконы. Ловить же тонкости или нюансы в отличиях традиционной старообрядческой иконы от никонианской – это уже уровень специалистов. Мало осталось ценителей, которые могут определить, кто изображен на иконе: Илья Пророк или Св. Антоний, в основном все просто рассматривают картинки. Поэтому мы решили показать своеобразие староверов через то, что знакомо широкой публике: через старые газеты, фотографии и другие материалы. Тут представлены и саван, и лестовки (кожаные четки – прим. А. Н.), которые не сохранились в православии, но были обыденной вещью у русских до раскола. На открытие выставки мы пригласили и хор девочек, которые поют духовные стихи. Это именно та часть культуры, которая не сохранилась в русском обществе. Если коснуться певческой культуры, то только у староверов сохранилась крюковая нотация. Для интересующихся людей станет открытием то, что у русских когда-то была своя нотная грамота, отличная от нынешних семи нот.
Скажите, откуда вы собрали такой богатый материал для выставки?
– В Причудье существует старообрядческий музей деревни Колкья, откуда мы привезли часть экспонатов. Очень много взято из частных коллекций благодаря личным знакомствам. Это прежде всего личные документы, фотографии из семейных альбомов.
Как нынче обстоят дела со староверческой общиной, какова ее численность?
– Согласно последней переписи, староверами идентифицируют себя по вероисповеданию 2500 человек. А по происхождению, если брать не только те диаспоры, что проживают в староверческих деревнях Причудья, а еще и общины в Таллинне, Тарту, нас набирается от 10 до 15 тысяч.
Чем занимаются ваши общины?
– За последние 8-10 лет было сделано несколько позитивных шагов в развитии нашей культуры. Мы начинали с возрождения традиций, которые бытовали здесь до 1940 года и были утрачены в советский период. Начали мы с восстановления престольных праздников. Первой ласточкой стал праздник Успенья Пресвятой Богородицы в Калласте, когда за этот почти 60-летний период люди собрались в первый раз вместе. Был совместный хор всех 11 общин, единый общий стол, все это дало ощущение одной большой семьи. Затем прошла череда подобных мероприятий, но самым глобальным и экзотическим можно назвать праздник апостолов Петра и Павла на маленьком островке Пийрисаар, куда съехались люди со всего Причудья: кто на лодках, кто на катерах. Также мы обучаем детей старославянскому языку, на выставке, кстати, представлен конкурс детского рисунка, который затрагивает быт и праздники старообрядческой среды.
Издаются ли какие-нибудь материалы о староверах в Эстонии?
– К сожалению, за все 350 лет существования здесь староверов можно говорить только об одной изданной книге Елизаветы Рихтер "Русское население Западного Причудья". Больше ничего о местных староверах, за исключением редких публикаций в газетах, на уровне научного труда никогда не было. Совместно с русской кафедрой Тартуского университета мы провели диалектологические исследования, на основе которых была издана книга "Очерки по истории и культуре староверов Эстонии". Также был исследован фольклор, о чем скоро тоже выйдет книга. Ведь за последние 10 лет не было ничего по этой теме. Последний раз в журнале "Радуга" из архива Крейцвальда было напечатано несколько детских стишков – образцов староверческого фольклора. Теперь же ожидается полноценное научное издание, посвященное староверам в Эстонии.
Какие еще планы у вашего общества в обозримом будущем?
– "Планов наших громадье", как говорил Маяковский. Мы будем продолжать диалектологические исследования. Ведь в нашем диалекте столько элементов архаики, сохранившихся еще с древних периодов. Также много заимствований из эстонского языка, например, слова "ределка" или "трепка" – от эст. redel и trepp – "лестница", или "манерка" – от mannerg "бидон". Еще у нас говорят "за дровам", так же как в Тверской губернии. И таких нюансов масса. Разумеется, мы не собираемся создавать свой староверский язык. Но это ценность, это важно. И, на мой взгляд, когда это осмысление собственной важности передается людям – закладывается основа сохранения русской культуры, о чем так много говорят.
Остается добавить, что осмысление важности собственной культуры необходимо для молодого поколения, от которого во многом зависит дальнейшая судьба русского сообщества в Эстонии. Сохранить его надо во что бы то ни стало, как это в течение веков удалось сделать староверам, несмотря на всяческие притеснения и гонения. Выставка культуры остальцев русской древлеправославной веры, как именуют себя сами старообрядцы, продлится в течение месяца.
По материалам источников: Газета "Молодежь Эстонии"