ГлавноеМатериалыНовостиМониторингДокументыСюжетыФотогалереиПерсоналииАвторыКнигиПоискКонтакты

Город Назарет, день Благовещения (из воспоминаний прошлого века)

Иеромонах Макарий (Маркиш) :: 07 апреля 2011

...В суете своей командировки в Святую Землю я специально не готовился к сегодняшнему дню, но – как оно всегда бывает, если тому следует быть – в четверг, 6-го апреля н.ст, около пяти часов вечера я оказался в машине, идущей в сторону Назарета.

От Зихрон-Яакова, где я вел занятия в учебном центре системы энергоснабжения, до Назарета около 50 км. Оказалось, что там живет один из студентов, который и взялся меня подвезти по дороге домой: рабочая неделя здесь кончается в четверг, а начинается, соответственно, в воскресение.

Оказалось также, что он склоняется (не вполне уверенно, правда) к духовному товару, который сбывают в розницу под торговой маркой "Трансцендентной медитации"; по этому поводу у нас с ним вышел дружественный, но весьма напряженый разговор во всю дорогу длиной, о связи внешнего и внутреннего в религиозной жизни человека.

Напряженность разговора многократно усиливалась болезненным ревом его видавшего виды "Вольво", столь же болезненным ревом радио, равно как и болезненным состоянием моей головы после 80 часов техучебы по пожарной сигнализации.

Так что когда наконец незадачливый "медитатор", простившись со мной, поехал дальше в свой еврейский район, а я пошел к центру города, держа курс по крестам церквей и полумесяцам мечетей, у меня был полный резон вздохнуть с облегчением.

Я бывал здесь прежде и знал дорогу к "церкви у колодца Богородицы" – собору, построенному над источником в расселине скалы, в том самом месте, где 2000 лет назад (или около того) перед нареченной женой старца Иосифа появился небесный вестник. Представляя себе огромную толпу, спешащую ко всенощной, я видел попутчика в каждом прохожем и проезжем.

Оказалось, однако, что служат не всенощную, а вечерню; особенной толпы не было, но был митрополит и изрядное число духовенства. Уже тогда я обратил внимание на "всенародное пение" и неожиданную (для службы такого разряда) "неофициальную" обстановку. Так, например, в русских церквах, бывает, из алтаря выходит какой-нибудь иподиакон и уныло машет рукой, пытаясь подвигнуть народ к пению вслед за хором или псаломщиком; здесь же эту задачу то и дело брал на себя сам митрополит.

Служба шла на двух языках, больше по-арабски чем по-гречески.

Понимая 10% последнего и 0% первого, я пожалел, что у меня нет с собой ни одного из удобных изданий, с которыми не расстаются православные иностранцы в русских церквах. И в то же время я испытал на себе, почему они так ценят русскую службу, не зная церковнославянского, как я – арабского: "прозревая" сквозь арабскую речь и узнавая те или иные элементы службы, как "Господи, воззвах", "Свете тихий" или тропарь празднику, я мог петь их со всеми вместе – пускай не словами, а сердцем. О ектениях же и говорить нечего: к концу вечерни я смело пел "Господи, помилуй" по-арабски.

После службы я спустился к источнику Богородицы и немного задержался в храме. Когда же я вышел на улицу, выяснилось, что о. Роман, "патер Романос", с которым я накануне говорил по телефону, уже уехал: его ждали люди. Теперь мне предстояло самому устраиваться на ночлег. Внезапно я ощутил себя глухонемым нищим на паперти греческой церкви посреди арабского города...

Но, как и полагается, люди помогли: поняли, что мне нужно и нашли о. Романа (по сотовому телефону; за 2000 лет все же кое-что изменилось, хоть и немногое и не существенное). "Патер Романос" по телефону велел мне "идти в Митрополию и ложиться спать"; я пошел в Митрополию.

В Назарете в праздник Благовещения. Фото palomnic.org

До Митрополии от собора метров двести. Это массивное здание с обширным внутренним двором; во дворе есть несколько дверей с портиками и верандами и несколько ворот на улицу. За одной из дверей меня приветствовал русский послушник брат Александр; мы прочитали вечерние молитвы, он снабдил меня двумя одеялами приличного качества (стояла такая нежная вечерняя теплынь, что его забота казалось совершенно лишней – но сколько раз потом я благодарил за нее Бога!), привел на веранду с длинной и мягкой кушеткой и пожелал доброй ночи.

День был окончен (как я думал); где-то в городе гулкий колокол пробил девять раз. Яркий фонарь освещал двор; я сел подле него и взялся читать заметки о недавних археологических открытиях в Св. Земле (материалы, любезно предоставленные моими хозяевами в Зихрон-Яакове) и размышлять о событиях прошедшего дня и о милости Творца, позволившего им совершиться – не исключая и замечательную кушетку для ночного отдыха.

Как вдруг появляется женщина благообразного вида и преклонных лет по имени Мариам и сообщает мне на очень приличном русском языке (я даже предположил, что она училась в России, но она отвергла мою догадку и вообще неодобрительно отнеслась к попытке уклониться от темы), что согласно указаниям, полученным ею от владыки митрополита, мой ночлег на кушетке никак не может состояться. После чего она незамедлительно заперла веранду – я только-только успел выхватить оттуда сумку и заветные одеяла, – погасила фонарь и растворилась во тьме.

Однако же я не возроптал, и даже воспринял происшедшее как нечто вполне естественное. Ведь у меня были два одеяла: чего мне беспокоиться? "Кого убоюся"? Я обошел двор кругом, завернул за угол, зашел в подворотню, давно вышедшую, как мне показалось, из употребления, разостлал на асфальте одр из сложенных вдвое-втрое одеял, надел куртку (ибо ночной ветерок уже пробирался за ворот рубашки), и лег, положив голову на каменную ступеньку.

Теперь у меня уже не оставалось никаких сомнений, что день в самом деле окончен; в то время, как муэдзин (не без помощи электроники) взывал с минарета к тем, кто сегодня не праздновал Благовещения, "аз уснух и спах". Кто помнит 3-й псалом, легко догадается, что было дальше.

Я проснулся через час от того, что бригада клепальщиков стала чинить крышу митрополии. Далее обнаружилось, что клепальщиков нет, а вместо них некто изо всей силы бьет в ворота в каких-нибудь пяти метрах от меня, громко призывая мою знакомую Мариам и еще кого-то, столь же подходящего по имени к нынешнему празднику (кажется, Евлогиту).

Вскоре у ворот появилась молодая монахиня и вступила в оживленную дискуссию с ночным гостем, но, не имея физической силы или административных полномочий для открытия ворот, отступила за подкреплениями. Приходилось смириться с возможностью обнаружения и предания в строгие руки церковных, а может статься и гражданских властей. Беспощадная память извлекла на поверхность печальную ассоциацию: "ночлег в подворотне – пятнадцать суток"...

Как бы то ни было, я решил встретить судьбу обувшись и сидя. И не успел я исполнить своего намерения, как и в самом деле был обнаружен. Два человека в рясах (священники здесь не носят наперсных крестов вне службы, так что и не поймешь, кто есть кто) сказали мне что-то строгое по-арабски, но прежде чем я сообразил, что им отвечать (и на каком языке), они ушли. Затем появился еще некто и спросил по-русски:

– Ты откуда?

Хороший вопрос... но какое это может иметь значение??

– Из Зихрон-Яакова.

– Пошли, владыка сказал чтобы ты спал там.

Он забыл добавить "возьми одр свой", но я и сам сообразил.

Так, благодаря личному вмешательству владыки Кириака, митрополита Назаретского, я был возвращен на первоначальную кушетку, где и проспал блаженным сном почти что до шести утра. А только я взялся за утренние молитвы, как приходит исчезнувший давеча "патер Романос" и зовет меня в церковь, которая оказалась тут же, за соседней дверью. И снова начался праздник Благовещения.

Церковь была маленькая, и народу с утра было совсем немного. "Домашнее" ощущение, кроме того, вызывалось иконами, не только русскими, но и арабскими: наша русская церковь блаж. Ксении в Метуэне под Бостоном когда-то получила в подарок от арабской церкви преп. Иоанна Дамаскина целый иконостас, и теперь я с радостью узнавал знакомые лица и фигуры.

К двум языкам вчерашней соборной службы добавился третий – славянский, и что особенно важно, все тря языка текли и перемешивались друг с другом совершенно свободно и естественно. Стихиры, тропари канонов, антифоны, прошения ектений и отклики на них – все пелось и читалось на перемежающихся языках, и если даже язык отклика не совпадал с языком прошения, то никто на это не обращал внимания.

Так мы отслужили утреню и начало литургии, которая по греческому обычаю сливается с утреней. Саму литургию второй священник совершал по-арабски; о. Роман тем временем исповедовал нескольких русских верующих, которые затем приступили к Св. Дарам. Мелодии и стили службы перемежались и взаимодействовали так же, как и языки, причем результат от такого взаимодействия вовсе не только эмоциональный.

Например, сколько сот или тысяч раз я читал и пел кондак празднику, "Взбранной Воеводе"? Но только сегодня обратил внимание, что русский перевод "да зовем ти" недостаточен: по-гречески "кразо" – "громко взываю", – ясно слышится в голосе поющих. К тому же по-гречески подлежащее в единственном числе, "град твой", а по-русски во множественном, "мы".

После литургии мы пошли в собор и обнаружили, что именно сегодня (а не вчера вечером) вершина праздника Благовещения для большинства православных арабов. Собор был полон; площадь перед собором с большим цветным экраном, с репродукторами, откуда лились голоса служащих и поющих, – почти полна.

Служба – утреня с литургией и с повторением вчерашней литии – была очень торжественной, без пропусков и каких бы то ни было признаков модернизма, но я снова заметил проявления простоты и тепла со стороны самого митрополита (недаром он водворил меня давеча на кушетку!) Римо-католический представитель был налицо, выделяясь ярко-малиновой шляпой с помпончиком; но больше ничем он не выделялся, сидел на своем месте и не порывался принять участие в службе или вступить с кем-либо в "экуменический диалог": папа римский, недавно посетивший сии места, видимо, научил его, как себя вести в гостях.

"Всенародное пение", было сегодня менее заметным, чем вчера, но тем не менее, скажем, Великое славословие или "Единородный Сыне" пели все вместе. На такой крупной и торжественной службе, в отличие от той, что была у нас утром в Митрополии, можно заметить некое "соревнование" между греческим и арабским языком: духовенство поет и читает в основном по-гречески, а хор отвечает главным образом (если не исключительно) по-арабски, и верующие, сознательно или бессознательно, поддерживают свой родной язык...

Назад в Зихрон-Яаков я ехал на машине с тремя русскими жителями этого городка, приехавшими как и я в Назарет на праздник: меня познакомил с ними о. Роман. По дороге мы, как ни странно (а может быть и вовсе не странно) обсуждали все ту же тему о соотношении внешнего и внутреннего в жизни души.

Кто-то заметил, на мой взгляд вполне справедливо, что для русского, недавно пришедшего (или вернувшегося) в Церковь, сегодняшнее торжество в Назаретском соборе могло бы показаться чем-то чужим, а в худшем случае даже стать поводом к соблазну: толпа, шум, суета, "формальные обряды", ни слова не понять...

Но для тех, кто имеет хоть какой-то опыт церковной жизни, кто живет в церкви с давних пор (в нормальных условиях – с младенчества), кто вырос в ней, кто пережил в ней свои радости и горести – а также радости и горести других – и научился смотреть на них глазами Церкви, то же самое "внешнее" событие приведет к противоположному "внутреннему" результату, достигнет глубины сердца, даст ему радость, даст ему жизнь.

"Православие – нелегкая религия, в него нелегко войти, оно много требует от верующего с самого первого дня и до самого конца". Согласен. Но разве должно быть иначе? Только тяжелым трудом и тяжелыми испытаниями, только пройдя через трудности, скорби и печали всякого рода, может человек испытать и почувствовать: "Иго Мое благо, и бремя Мое легко".

Аналитика
Книги А. В. Щипкова
Telegram
новости
Щипков. "Епархиальный набор"В ТАСС состоялась презентация английской версии монографии В.А. Щипкова "Против секуляризма"В Российском православном университете состоялась церемония вручения дипломов выпускникам 2024/2025 учебного годаЩипков. "Плаха – геноцид русских"Ректор РПУ: яркая дискуссия о традиционных ценностях подтвердила актуальность темыВ рамках Петербургского экономического форума официальный представитель МИД России М.В. Захарова провела презентацию монографии В.А. Щипкова "Против секуляризма"Представители Церкви приняли участие в панельной дискуссии на сессии "Религия и экономика: к новым путям взаимодействия государства и религиозных организаций" в рамках Петербургского экономического форумаА.В. Щипков выступил на сессии "Роль государства и медиа в формировании мировоззрения и ценностей человека" в рамках Петербургского международного экономического форумаЩипков. "Писательский труд"Щипков. "Беловежский сговор"Щипков. "Потёмкинские деревни"Щипков. "Окраинный нацизм"Щипков. "Магистры в РПУ"Щипков. "Священный День Победы"Щипков. "Предметный патриотизм"Неделя ваий в университетском храмеЩипков. "Ефрем Сирин и Пушкин"Щипков. "Лютер и вечная Реформация"Ректор РПУ вошел в состав V созыва Общественной палаты города МосквыЩипков. "Епархиальный набор"Ректор Российского православного университета встретился с губернатором Смоленской областиЩипков. "Защита русского языка"Щипков. "Трамп и православие"Щипков. "Александр Третий и социализм"А.В. Щипков награжден почетным знаком Санкт-Петербургского государственного университета святой Татианы "Наставник молодежи"Митрополит Санкт-Петербургский Варсонофий освятил домовый храм Санкт-Петербургского государственного университетаЩипков. "Фонд ”Защитники Отечества”"А.В. Щипков: Защита русских и Православия на Украине должна стать темой диалога с СШАЩипков. "Церковь и идеология"Щипков. "Либеральное право"Щипков. "Дмитрий Медведев про Тайвань и Украину"В рамках Рождественских чтений состоялась дискуссия с ректором Российского православного университета святого Иоанна Богослова А.В. ЩипковымВ рамках Рождественских чтений состоялась презентация учебного пособия по курсу "Обществознание" для 10-11 классов православных гимназийВ рамках Международных Рождественских чтений в Российском православном университете состоялась конференция "Образ Победы в словах и в красках"Щипков. "Русский календарь"В рамках XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений состоится дискуссия с ректором Российского православного университета А.В. ЩипковымНа конференции в рамках XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений состоится презентация учебного пособия "Обществознание" для 10–11 классов православных гимназийВ рамках XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений состоится Конференция "Духовно-нравственное воспитание в высшей школе"В Российском православном университете состоится научно-практическая конференция "Образ Победы в словах и красках"Щипков. "Патриарх и будущее русского мира"Щипков. "Церковные итоги 2024 года"Щипков. "Политические итоги 2024 года"Щипков. "Российский православный университет"Щипков. "Шесть принципов Путина"Щипков. "XXVI Собор ВРНС"Щипков. "Фашизм Макса Вебера"Щипков. "Идеология вымирания"Щипков. "Грузия и Молдавия. Выборы"В Отделе внешних церковных связей состоялась презентация книги В.А. Щипкова "Генеалогия секулярного дискурса"В Российском православном университете обсудили возможность введения церковнославянского языка в средней школеВ Москве прошли общецерковные курсы повышения квалификации для преподавателей обществознания в духовных учебных заведениях Русской ЦерквиЩипков. "День Бессмертного полка"Щипков. "Новая воспитательная политика"Щипков. "Журнал ”Ортодоксия”. Полоцкий собор"Щипков. "Субкультура оборотней"Управляющий делами Московской Патриархии совершил Литургию в домовом храме Российского православного университетаПредседатель Отдела внешних церковных связей выступил с лекцией перед студентами Российского православного университетаЩипков. "Кто изобрёл концлагерь?"Ректор Российского православного университета принял участие в первом заседании Комиссии по реализации основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовных ценностей в Администрации Президента РФЩипков. "Русский мир против нацизма"А.В. Щипков выступил на заседании Высшего Церковного Совета, которое возглавил Святейший Патриарх КириллЩипков. "Религия французской революции"Щипков. "”Кем быть?” или ”Каким быть?”"Ректор РПУ и председатель попечительского совета Института теологии СПбГУ А.В. Щипков принял участие в освящении домового храма СПбГУЩипков. "Напутствие студентам"Щипков. "Глобализм и индустрия детства"Щипков: России необходима Новая воспитательная политикаЩипков. "Уроки Первой мировой войны"Щипков. "Олимпийский позор"Щипков. "Гламур убивает патриотизм"В Российском православном университете состоялась торжественная церемония вручения дипломовРектор Российского православного университета вошел в состав Совета Российского союза ректоровЩипков. "Справедливые налоги"Состоялось общее собрание Московского регионального отделения Всемирного русского народного собораУчастники ПМЮФ – о том, как зафиксировать традиционные ценности в правеПодписано соглашение о сотрудничестве между Российским православным университетом и Санкт-Петербургским государственным университетомЩипков. "Дмитрий Медведев о деколонизации"/ ещё /
университет
Лекторий
доклад
мониторинг СМИ
"Подобного еще не было в России". В Смоленске начнут денацификацию европейского мышленияНовая воспитательная политикаЧто стоит за предложением юридически оформить права и обязанности семьиАлександр Щипков: "Одна из глобальных миссий России – репатриация христианства в Европу"Русское образование должно быть русским: имперские традиции высшей школы возрождаютсяВласть "пространства"Русские выздоравливают: прививка от гибели сделана 30 лет назад15 мая. Патриарх Сергий. 79 лет со дня кончиныВрачей не хватает: кто-то уехал, кто-то погиб, кто-то прятался по подваламОбъединив потенциал лучших экспертов"А вы дустом не пробовали?"Народный социализм и православие: жизнь сложнее противостояния/ ещё /
реклама