Официальная газета Ватикана "L’Osservatore Romano", которую цитирует агентство CWN, сообщила, что первые три тома (по-видимому первые три части) Катехизиса Католической Церкви переведены на иврит.
Священник Давид Нейгауз (David Neuhaus), клирик латинского Иерусалимского Патриархата, окормляющий еврейско-говорящих католиков Иерусалима, работал над переводом "тихо и осторожно" при помощи священника Пьербаттисты Пиццабаллы, францисканского кустода Святой Земли.
По материалам источников: Седмица.ру