Впервые в рамках Рождественских образовательных чтений проходит международная общественная российско-греческая мемориальная акция "От Рождества до Воскресения" (Святая гора Афон – Москва). Проект посвящен греческим новомученикам, пострадавшим за веру в период оттоманского ига. О программе акции, ее задачах и особенностях рассказали ее организаторы и участники на пресс-конференции, которая состоялась 23 января, в день открытия ХХ Рождественских чтений, в РИА Новости. Встречу с российскими и греческими участниками мемориальных событий провел ответственный редактор "Журнала Московской Патриархии" Сергей Чапнин.
Если для Русской Православной Церкви новомученики это те, кто отдал жизнь за веру во время гонений ХХ в., то время греческих новомучеников началось значительно раньше, с середины XV в., когда Константинополь был завоеван турками. "Русские и греческие ноовомученики напоминают нам об общих духовных ценностях, они могут знаменовать и благословлять наше сотрудничество", сказал на пресс-конференции по-русски митрополит Тамассийский и Оринийский Исаия (Кипрская Православная Церковь).
В Москву со Святой Горы Афон прибыла делегация святогорского монастыря Дионисиат, которую возглавил член Священного Кинота Святой горы Афон геронта Симеон. Делегация сопровождает икону святых новомучеников и исповедников Христовых Эллады, Кипра, Малой Азии и Понта XV-XX веков, написанную в дар Русской Православной Церкви. "Новомученики это люди, которые в тяжелых условиях сделали выбор в пользу своей веры, отказавшись от легкой жизни. Мы оставили Афон, что нечасто делаем, чтобы приехать в Москву и выразить нашу поддержку этой акции. Этот проект очень важен и полезен для всех Православных Церквей", сказал геронта Симеон.
Режиссер Константин Харалампидис (студия "Константинополь") является одним из главных вдохновителей всего проекта. Он рассказал о работе над серией аудиокниг рассказов о святых мучениках "Исповедники Православия после гибели империи" на CD. Фрагменты житий греческих новомучеников читают известные российские артисты: Алексей Петренко, Евгений Стеблов, Алексей Булдаков, Мария Голубкина, Владимир Еремин, Эвклид Кюрдзидис, Александр Носик. Двое последних, выступая на пресс-конференции, подчеркнули исключительное значение данной работы в своей жизни: для них это была не просто очередная актерская задача, но определенный этап в духовной жизни. Как сказал Эвклид Кюрдзидис ("русский грек", как он сам себя называет), о гонениях на греческих христиан под османским игом ему рассказывали бабушка и дедушка, и эта тема "всегда болит внутри" у каждого грека.
Весь этот проект призван дать широкой аудитории представление о подлинной духовной истории православных греков. Как рассказал режиссер Константин Харалампидис, немногие знают, что в Османской империи допускалось иметь турецкое имя (один из новомучеников изображен на иконе в феске), но если человек не отказывался от Христа, это непременно означало, что он шел на мученичество. Сам режиссер говорил об этом с глубоким личным чувством еще и потому, что совсем недавно ему, выросшему в колонии сосланных греков в СССР, не без труда все-таки удалось поменять турецкую фамилию на исконную фамилию его рода. "Мы должны понимать, кто мы, должны знать свою историю. Мы, греки, бежавшие из-под турок, сохранили свою веру благодаря Русской Церкви. Сегодня этот проект делает еще более актуальным то, что мы потеряли прежнюю Грецию. Где та Греция? Ее нет, она в жутком кризисе, не только в экономическом, но и в духовном", сказал режиссер.
Отвечая на традиционный вопрос о дальнейших творческих планах, он выразил надежду, что удастся реализовать и "обратный" проект: "Я хотел бы приехать в Греческую Церковь и рассказать о российских новомучениках".
В основу аудиокомпозиции, представленной на пресс-конференции, был положен текст книги "Будь верен до смерти", изданной несколько лет назад Сретенским монастырем в Москве и рассказывающей о греческих новомучениках. Представитель этого издательства, ответственный редактор портала "Православие.Ру" иеромонах Игнатий (Шестаков) отметил "сильный миссионерский потенциал" проекта, предпринятого Харалампидисом. "Жития греческих святых служат примером для всех нас. И сейчас в мире христиане много страдают за веру; история продолжается, и мы не знаем, что ждет нас завтра", сказал о. Игнатий.
Тему современных гонений на христиан продолжили, отвечая на вопросы "Благовест-инфо", участники пресс-конференции. Говоря о страданиях православных, живущих в турецкой части Кипра, митрополит Исаия был лаконичен: "Это настоящие современные герои, я лично знаю многих. Я не могу говорить о них так (полно ред.), как хотел бы, потому что не хочу навредить им. Многие из них боятся за свою жизнь, они не могут говорит свободно о том, как им живется в оккупации. Просто мы можем за всех них молиться".
Геронта Симеон ответил на вопрос о реакции афонских монахов на современные гонения в отношении христиан: "Вы упомянули о взрывах христианских церквей на Рождество в Нигерии. Очень много монахов работает в африканских странах, проповедуя христианство. Но на самом Афоне монахи посвящают себя другому труду, это не их задача говорить о гонениях, критиковать, чтобы предотвратить эти явления. В первую очередь, это дело политиков, общественных сил и всей единой Православной Церкви".
В завершение пресс-конференции участники подробно рассказали о беспрецедентном концерте, который состоится 25 января, в день закрытия Рождественских чтений, в 17-00 в Зале церковных соборов Храме Христа Спасителя.
По материалам источников: Благовест-инфо