ГлавноеМатериалыНовостиМониторингДокументыСюжетыФотогалереиПерсоналииАвторыКнигиПоискКонтакты

"Товарищ девушка": как обращаться к незнакомым

Михаил Завалов :: 28 февраля 2013

Как мы обращаемся на улице к незнакомцам? Похоже, мы чаще, чем нам того бы хотелось, используем мычание. Потому что нет такого обращения, которое кому-то не покажется обидным. Это просто национальное бедствие. Как мы дошли до такой жизни?

Вообразим себе сцену, которая вполне может встретиться в жизни: на улице прямо вам под ноги кто-то нечаянно роняет ценную вещь: часы, браслет или паспорт – и стремительно удаляется. Вы подняли потерю и жаждете вернуть ее владельцу. Допустим, это не владелец, а владелица, некто женского пола, лица вы никогда не видели, а со спины можно дать лет от 20 до 40, хотя и тут вы не совсем уверены. Вы боитесь потерять потерявшую, вы отстаете, а она может скрыться в толпе. И вот вы открываете рот и восклицаете, обращаясь к ней... Тут начинается самое интересное.

Каким словом вы ее назовете? (Попробуйте ответить себе на этот вопрос, прежде чем будете читать дальше.) А что изменится, если это будет существо мужского пола?

Как к ним обратиться?

Оказывается, у нас тут неразрешимая проблема. Потенциальный арсенал обращений вроде бы велик, но выбрать нечего.

В описанной ситуации очень практично было бы употребить какой-то признак для идентификации, типа: "Эй, вы, в красном пальто?" Но ведь это звучит почти как хамство, вроде: "Эй, ты, шляпа!"

Что у нас есть еще? "Товарищ" – это даже не смешно. "Гражданка", "гражданочка" – ага, после этого просится добавить: "Предъявите документик" или "Пройдемте в отделение". Есть еще масса обращений на любителя: иные люди ими пользуются, иные адресаты на них обижаются. Скажем, иностранное "мадам" или русское незаконченное "уважаемая". Есть фамильярные "Сестренка", "мамаша", "дочка" и тому подобные. Они иногда прекрасны и бывают на своем месте там, где уместно обращение на ты, но незнакомкам эти слова могут показаться крайне грубыми.

Существуют в архивах вежливые обращения: "Сударыня", "барышня", "дама". Но они принадлежат к литературе позапрошлого века или к пьесам из жизни аристократов. Даже если они не обидят адресата, маловероятно, что она, услышав эти слова, на них среагирует и обернется.

Наконец, есть простые гендерные обращения: "девушка" и "женщина" (и это тоже вопрос: какое из них и как мы выбираем?). Похоже, именно эти обращения сегодня наиболее популярны. Только все равно ты так рискуешь кого-то обидеть и это явно не решение проблемы, а выбор наименьшего из зол. Нужного слова мучительно не хватает. Почти то же самое касается обращения к незнакомому мужчине.

Социальный статус неясен

Многие считают, что все испортила революция 1917 года, разрушившая традицию использовать такие слова, как "сударь", "сударыня" и "барышня". Однако перечисленные обращения никогда не были универсальными, но касались только привилегированных классов. Сто лет назад никто не называл "сударем", скажем, извозчика или слугу и никто не сказал бы "барышня", обращаясь к девушке из крестьян. Тогда эти обращения указывали на определенный социальный статус. "Надобно сказать, что у нас на Руси если не угнались еще кой в чем другом за иностранцами, то далеко перегнали их в умении обращаться. Пересчитать нельзя всех оттенков и тонкостей нашего обращения", – рассуждал Гоголь в "Мертвых душах", говоря о чувствительности к социальному статусу собеседника.

Похоже, во всех знакомых мне европейских странах существовало нечто подобное: сэр, синьорина, мадам – изначально все это были обращения к представителям благородных сословий. А затем, по мере появления могущественного среднего класса, они стали применяться все шире, пока не сделались практически всеобщими. Можно только гадать, что было бы со средним классом (и соответствующим этикетом) в России, если бы не революция. Как бы там ни было, слово "сударь" так и не стало обращением к абстрактному незнакомцу.

Революция сначала ввела обращение "гражданин", которое не прижилось и стало попахивать милицией и тюрьмой, затем его вытеснило слово "товарищ", которое упраздняло не только разделение на господ и слуг, но и отличие мужского пола от женского. Нельзя сказать, что оно решило все проблемы: это обращение оставалось достаточно официальным. "Товарищ Иванова" можно было услышать в учреждении, но на улице – во всяком случае, в знакомых мне 1970-х или 80-х, – разве что какой-нибудь чудак осмелился бы так обратиться к женщине. (По иронии судьбы сегодня это обращение, которое должно было бы всех уравнивать, осталось в системе, где существует наистрожайшая иерархия, – в армии РФ.)

И вот после падения социализма "товарищ" исчез, а "сударь" или "сударыня" вовсе не заполнили пустоту и возрождением их (за пределами сети быстрого питания "Теремок") не пахнет. Да и сам вопрос о наличии среднего класса в нынешней России вызывает споры. Высшие же классы у нас используют исключительно такие обращения, как "господин" и "госпожа" – теоретически, они могут просочиться вниз, к нам, но не станем гадать: это будет другая история. Пока тут наличествует пустота. Возможно, уличное хамство, особая хмурость и высокий уровень насилия как-то с ней связаны.

Пол, возраст и только "девушки"

Есть еще одна – гендерная – проблема, которая, похоже, не специфична для России. Мы сталкиваемся с ней, мучительно выбирая между вариантами "женщина" или "девушка", но она есть и в других странах. Во всех известных мне европейских языках обращения к благородным лицам женского пола, ставшие потом нормой обращений к незнакомым, изначально зависели от брачного статуса.

Буквально на днях – 22 февраля этого 2013 года – французские феминистки добились великой победы: отныне в официальных документах упразднено слово "мадемуазель". До сего момента, заполняя официальные бумаги, взрослые французы мужского пола ставили галочку напротив "месье", а француженкам приходилось выбирать между "мадемуазель" и "мадам". "Почему такое неравенство? – спрашивали феминистки. – Почему мы должны докладывать о своей доступности или давать информацию о нашей сексуальной жизни каждый раз, когда заполняем официальные документы?" Теперь они могут торжествовать победу, хотя на улице в целом люди смело пользуются термином "мадемуазель", и примерно то же происходит в Италии или Испании. Страны Европы в этом отношении разные: скажем, в Германии термин "фрейляйн" вышел из официального употребления еще в 1972 году и сегодня используется сравнительно редко, поскольку несет в себе большой потенциал обиды.

Мы тоже не знаем, что делать с подобным разделением. Незамужние "девушки" (я рискую кого-то обидеть? Может быть, мне надо было сказать нейтрально: "люди женского пола"?) могут хотеть называться "женщинами". С другой стороны, любые "женщины" могут желать зваться "девушками". Тут виноват культ молодости, но не только: называя незнакомку "девушкой", я как бы говорю, что нахожу ее достаточно привлекательной и мог бы при каких-то условиях за ней ухаживать. Конечно, так я тоже рискую обидеть человека, но, кажется, это обращение наименьшего риска, и потому я его постоянно выбираю, хотя оно мне не слишком нравится. Вероятно, по той же причине я нередко слышу, как меня – после 50 лет – на улице зовут "молодым человеком". Люди считают, что делают мне комплимент.

Мучительное мычание

Итак, хорошего обращения к незнакомцам – за исключением детей – у нас не существует. Хотя иногда мы в нем мучительно нуждаемся. Я открываю рот – и мне нечего сказать: я в этом не виноват, но ощущаю этот как свой дефект, как если бы я в нужный момент вдруг не мог вспомнить необходимое слово из-за провала в памяти. И потому я сам, как и большинство моих соотечественников, до последнего момента буду избегать обращения, используя другие выражения: "Простите", "извините", "будьте добры", "не могли бы вы...". Это удобнее, когда шепчешь такие слова человеку в ухо, но плохо действует в толпе и на дистанции. И мы обречены так мучиться, мычать, заикаться, извиняться, звать всех "девушками" и кого-то обижать. Этот провал описывает мучительную неопределенность нашего общества.

К счастью, настоящие уважение, внимание и любовь важнее этикета. К счастью, если мы действительно догоним человека и вручим ему потерянный паспорт или кошелек, как бы мы его ни называли, хоть "горшком", оскорбиться в такой ситуации трудно.

Источник: Нескучный сад

Аналитика
Книги А. В. Щипкова
Telegram
новости
Щипков. "Трамп и православие"Щипков. "Александр Третий и социализм"А.В. Щипков награжден почетным знаком Санкт-Петербургского государственного университета святой Татианы "Наставник молодежи"Митрополит Санкт-Петербургский Варсонофий освятил домовый храм Санкт-Петербургского государственного университетаЩипков. "Фонд ”Защитники Отечества”"А.В. Щипков: Защита русских и Православия на Украине должна стать темой диалога с СШАЩипков. "Церковь и идеология"Щипков. "Либеральное право"Щипков. "Дмитрий Медведев про Тайвань и Украину"В рамках Рождественских чтений состоялась дискуссия с ректором Российского православного университета святого Иоанна Богослова А.В. ЩипковымВ рамках Рождественских чтений состоялась презентация учебного пособия по курсу "Обществознание" для 10-11 классов православных гимназийВ рамках Международных Рождественских чтений в Российском православном университете состоялась конференция "Образ Победы в словах и в красках"Щипков. "Русский календарь"В рамках XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений состоится дискуссия с ректором Российского православного университета А.В. ЩипковымНа конференции в рамках XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений состоится презентация учебного пособия "Обществознание" для 10–11 классов православных гимназийВ рамках XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений состоится Конференция "Духовно-нравственное воспитание в высшей школе"В Российском православном университете состоится научно-практическая конференция "Образ Победы в словах и красках"Щипков. "Патриарх и будущее русского мира"Щипков. "Церковные итоги 2024 года"Щипков. "Политические итоги 2024 года"Щипков. "Российский православный университет"Щипков. "Шесть принципов Путина"Щипков. "XXVI Собор ВРНС"Щипков. "Фашизм Макса Вебера"Щипков. "Идеология вымирания"Щипков. "Грузия и Молдавия. Выборы"В Отделе внешних церковных связей состоялась презентация книги В.А. Щипкова "Генеалогия секулярного дискурса"В Российском православном университете обсудили возможность введения церковнославянского языка в средней школеВ Москве прошли общецерковные курсы повышения квалификации для преподавателей обществознания в духовных учебных заведениях Русской ЦерквиЩипков. "День Бессмертного полка"Щипков. "Новая воспитательная политика"Щипков. "Журнал ”Ортодоксия”. Полоцкий собор"Щипков. "Субкультура оборотней"Управляющий делами Московской Патриархии совершил Литургию в домовом храме Российского православного университетаПредседатель Отдела внешних церковных связей выступил с лекцией перед студентами Российского православного университетаЩипков. "Кто изобрёл концлагерь?"Ректор Российского православного университета принял участие в первом заседании Комиссии по реализации основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовных ценностей в Администрации Президента РФЩипков. "Русский мир против нацизма"А.В. Щипков выступил на заседании Высшего Церковного Совета, которое возглавил Святейший Патриарх КириллЩипков. "Религия французской революции"Щипков. "”Кем быть?” или ”Каким быть?”"Ректор РПУ и председатель попечительского совета Института теологии СПбГУ А.В. Щипков принял участие в освящении домового храма СПбГУЩипков. "Напутствие студентам"Щипков. "Глобализм и индустрия детства"Щипков: России необходима Новая воспитательная политикаЩипков. "Уроки Первой мировой войны"Щипков. "Олимпийский позор"Щипков. "Гламур убивает патриотизм"В Российском православном университете состоялась торжественная церемония вручения дипломовРектор Российского православного университета вошел в состав Совета Российского союза ректоровЩипков. "Справедливые налоги"Состоялось общее собрание Московского регионального отделения Всемирного русского народного собораУчастники ПМЮФ – о том, как зафиксировать традиционные ценности в правеПодписано соглашение о сотрудничестве между Российским православным университетом и Санкт-Петербургским государственным университетомЩипков. "Дмитрий Медведев о деколонизации"/ ещё /
университет
Лекторий
доклад
мониторинг СМИ
"Подобного еще не было в России". В Смоленске начнут денацификацию европейского мышленияНовая воспитательная политикаЧто стоит за предложением юридически оформить права и обязанности семьиАлександр Щипков: "Одна из глобальных миссий России – репатриация христианства в Европу"Русское образование должно быть русским: имперские традиции высшей школы возрождаютсяВласть "пространства"Русские выздоравливают: прививка от гибели сделана 30 лет назад15 мая. Патриарх Сергий. 79 лет со дня кончиныВрачей не хватает: кто-то уехал, кто-то погиб, кто-то прятался по подваламОбъединив потенциал лучших экспертов"А вы дустом не пробовали?"Народный социализм и православие: жизнь сложнее противостояния/ ещё /
реклама