ГлавноеМатериалыНовостиМониторингДокументыСюжетыФотогалереиПерсоналииАвторыКнигиПоискКонтакты

Православные и католики должны учиться действовать не как соперники, а как братья

17 февраля 2016

12 февраля в Гаване состоялась первая в истории встреча патриарха Московского и папы Римского, которая находилась в повестке отношений двух Церквей в течение 20 лет. О том, каковы ее итоги, повлияет ли она на решение главной проблемы двух Церквей, следует ли опасаться сближения с католиками, а также ожидать визита понтифика в Россию и патриарха – в Рим, в интервью корреспонденту "Интерфакс-Религия" Алексею Соседову рассказал глава синодального Отдела внешних церковных связей митрополит Волоколамский Иларион.

– Владыка, как Вы расцениваете итоги встречи патриарха Кирилла с папой Римским Франциском?

– Очень много говорится о том, что это первая в истории встреча, что никогда такой встречи не было. Но я думаю, что самое важное – это содержательная сторона встречи, потому что, конечно, приятно видеть папу и патриарха вместе, как они друг с другом общались в такой братской обстановке, улыбались друг другу. Но самое важное – это содержательное наполнение встречи, в полной мере отраженное в подписанной папой и патриархом совместной декларации. Я думаю, что эта декларация еще долго будет служить маяком, на который будут ориентироваться христиане двух традиций – православной и католической. В декларации были сказаны важные слова и о Евангелии как общей основе для верующих Востока и Запада, и о том, как в современных тяжелых условиях евангельские заповеди воплощать в жизнь. Эта декларация является руководством к действию.

– Отразится ли это историческое событие на решении главной проблемы в отношениях двух Церквей – действий греко-католиков (униатов) на Украине?

– Буквально на днях СМИ распространили реакцию архиепископа Украинской греко-католической церкви на совместную декларацию папы и патриарха. Эта реакция была очень негативной, очень оскорбительной не только для нашей стороны, но и для папы. Эти высказывания показывают, что руководство УГКЦ остается, что называется, в своем репертуаре. Они не готовы прислушаться не только к голосу нашего патриарха, но даже к голосу своего папы. У них есть своя политизированная повестка дня, свои заказчики, они эти заказы отрабатывают, и даже папа для них не указ.

– Какие совместные шаги сейчас необходимы для того, чтобы облагоразумить униатов? Может быть, стоит ожидать создания Русской и Католической церквями какой-то комиссии?

– Идея создания некоей комиссии, которая помогла бы решить проблему унии, существует. Но конкретные параметры этой комиссии трудно пока себе представить, особенно учитывая такое умонастроение лидеров УГКЦ. В начале 1990-х годов была создана четырехсторонняя комиссия для того, чтобы решать конкретные, практические проблемы сосуществования православных и греко-католиков на Западной Украине. Но греко-католики в одностороннем порядке вышли из этой комиссии, они не захотели в ней участвовать. Я думаю, это объясняется тем, что они вообще не хотят идти тем путем, который сегодня начертан папой и патриархом в их совместной декларации. Путь, который предлагают папа и патриарх, это путь взаимодействия в тех областях, в которых это взаимодействие возможно. Это путь отказа от соперничества и перехода к братским взаимоотношениям. А греко-католикам это совершенно не нужно. Их риторика агрессивная, враждебная, развязная, и она очень резко контрастирует не только с содержанием декларации, но даже с ее стилем, с ее пастырским посылом, с тем примиряющим духом, который из нее исходит.

– Тема, которая особенно волнует журналистов: следует ли ожидать приезда понтифика в Россию?

– Эта тема не обсуждалась на встрече папы и патриарха. Может быть, она всех волнует, но у меня не создалось впечатления, что она папу волнует. По крайней мере, она не звучала на этой встрече. Сейчас пока речи не идет о приезде папы в Москву, о приезде патриарха в Рим. Сейчас речь идет о том, что мы должны наращивать взаимодействие, углублять взаимопонимание, стараться как можно скорее преодолеть тот негатив, который был накоплен во взаимоотношениях между православными и католиками и работать на сближение на уровне умов и сердец. А дальше время покажет, как надо действовать. Я думаю, что, когда созреют предпосылки для следующей встречи, тогда и будем решать, где и когда ее проводить.

– Планируют ли две Церкви развивать паломнический обмен?

– На встрече папы и патриарха говорилось о том, что мы должны быть более открытыми друг к другу в плане паломничества. Например, к мощам святителя Николая в итальянском Бари огромный поток православных паломников направляется ежедневно. И к православным святыням тоже приезжают паломники из Католической церкви. Но мы можем интенсифицировать эти два потока, потому что очень важно, чтобы люди встречались друг с другом, имели доступ к святыням, находящимся у другой Церкви.

– Возможно ли принесение в Россию из Рима мощей апостолов Петра и Павла или святого Иакова из Испании?

– Я думаю, это вполне возможно. И я думаю, что, если мощи тех святых, которые почитаются в нашей Церкви и которые находятся у католиков, будут привозить в Россию, наши верующие будут воспринимать это с большим духовным подъемом. И, конечно, здесь возможно и обратное движение, то есть святыни Русской православной церкви могут на какое-то время вывозиться на Запад для того, чтобы им могли поклониться верующие Католической церкви.

– Это возможно уже в ближайшем будущем?

– Я надеюсь, что первый такой обмен святынями возможен уже в течение этого года.

– Как теперь Русская и Католическая церкви будут защищать традиционные нравственные ценности?

– Что касается защиты традиционных нравственных ценностей, в этом мы абсолютно едины с Католической церковью. Мы воспринимаем брак как союз мужчины и женщины для рождения и воспитания детей. Мы считаем необходимым защищать жизнь человека от зачатия до естественной смерти. Мы выступаем против абортов. И очень сильные слова были найдены в совместной декларации в защиту жизни, в защиту права каждого человека на жизнь. Я думаю, что в этих направлениях мы будем усиливать наше взаимодействие.

– На днях стало известно, что нунций Иван Юркович переведен из Москвы в Женеву. Связано ли это как-то со встречей патриарха и папы? Известно ли, кто будет следующим нунцием?

– Мы не знаем, кто будет следующим нунцием. О том, что архиепископ Иван Юркович назначен в Женеву, я узнал из СМИ. Назначение нунциев – это внутреннее дело Ватикана, причем Ватикана как государства. Апостольский нунций является послом государства Ватикан при других государствах. И в этом плане назначение нунциев не является вопросом межцерковных отношений. Ни в коем случае не следует воспринимать это назначение как следствие нашего недовольства нунцием. У нас, наоборот, были очень хорошие отношения с нунцием Иваном Юрковичем, так же как с его предшественником. У нас нет к нему никаких претензий. Мы благодарны ему за конструктивное сотрудничество. Я думаю, что его назначение связано исключительно с тем ритмом, в котором нунции, как и другие послы, сменяются, пробыв на посту, как правило, четыре года. Буквально за день или два до нашего отлета в Гавану нунций Иван Юркович был в моей телевизионной передаче, мы очень хорошо с ним поговорили. Я, правда, слышал, что готовится его назначение куда-то, но у меня не было возможности его об этом спросить.

– Некоторые православные опасаются сближения с католиками, усматривая в этом опасность чуть ли не полного слияния Православной и Католической церквей. Что Вы могли бы сказать этим людям?

– Прежде всего, им я хотел бы посоветовать внимательно прочитать декларацию папы и патриарха, она показывает, на какие темы шла беседа. Там не было никакой попытки вероучительного сближения или вообще даже обсуждения каких-либо догматических или богословских вопросов. И сейчас такое обсуждение совершенно не стоит на повестке дня. Декларация начинается с того, что утрата Богозаповеданного единства является нарушением заповеди Христа, прозвучавшей в Его последней первосвященнической молитве: "Да будут все едины". К сожалению, христиане не смогли сохранить это единство, христиане Востока и Запада разделены и не участвуют совместно в евхаристии. Но речь сейчас идет не о преодолении этого разделения, а о том, чтобы научиться жить и действовать в этом мире не как соперники, а как братья, чтобы вместе защищать те ценности, которые являются для нас общими, чтобы совместно проповедовать Евангелие, открывать людям Божию правду. И это то, что мы можем делать сегодня вместе. Мне понравились слова Рауля Кастро на встрече с патриархом Кириллом, когда патриарх рассказывал ему о предстоявшей еще встрече с папой Римским. Президент Рауль напомнил пословицу, что всякая, даже самая длинная, дорога начинается с первого шага. Этот первый шаг был сделан, и теперь я надеюсь на то, что по этой длинной дороге верующие двух традиций будут идти вместе, не идя при этом на какие-то компромиссы со своей совестью, не идя на вероучительные компромиссы, но защищая то, что у нас является общим.

Источник: Интерфакс

Аналитика
Книги А. В. Щипкова
Telegram
новости
Щипков. "XXVI Собор ВРНС"Щипков. "Фашизм Макса Вебера"Щипков. "Идеология вымирания"Щипков. "Грузия и Молдавия. Выборы"В Отделе внешних церковных связей состоялась презентация книги В.А. Щипкова "Генеалогия секулярного дискурса"В Российском православном университете обсудили возможность введения церковнославянского языка в средней школеВ Москве прошли общецерковные курсы повышения квалификации для преподавателей обществознания в духовных учебных заведениях Русской ЦерквиЩипков. "День Бессмертного полка"Щипков. "Новая воспитательная политика"Щипков. "Журнал ”Ортодоксия”. Полоцкий собор"Щипков. "Субкультура оборотней"Управляющий делами Московской Патриархии совершил Литургию в домовом храме Российского православного университетаПредседатель Отдела внешних церковных связей выступил с лекцией перед студентами Российского православного университетаЩипков. "Кто изобрёл концлагерь?"Ректор Российского православного университета принял участие в первом заседании Комиссии по реализации основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовных ценностей в Администрации Президента РФЩипков. "Русский мир против нацизма"А.В. Щипков выступил на заседании Высшего Церковного Совета, которое возглавил Святейший Патриарх КириллЩипков. "Религия французской революции"Щипков. "”Кем быть?” или ”Каким быть?”"Ректор РПУ и председатель попечительского совета Института теологии СПбГУ А.В. Щипков принял участие в освящении домового храма СПбГУЩипков. "Напутствие студентам"Щипков. "Глобализм и индустрия детства"Щипков: России необходима Новая воспитательная политикаЩипков. "Уроки Первой мировой войны"Щипков. "Олимпийский позор"Щипков. "Гламур убивает патриотизм"В Российском православном университете состоялась торжественная церемония вручения дипломовРектор Российского православного университета вошел в состав Совета Российского союза ректоровЩипков. "Справедливые налоги"Состоялось общее собрание Московского регионального отделения Всемирного русского народного собораУчастники ПМЮФ – о том, как зафиксировать традиционные ценности в правеПодписано соглашение о сотрудничестве между Российским православным университетом и Санкт-Петербургским государственным университетомЩипков. "Дмитрий Медведев о деколонизации"/ ещё /
университет
Лекторий
доклад
мониторинг СМИ
"Подобного еще не было в России". В Смоленске начнут денацификацию европейского мышленияНовая воспитательная политикаЧто стоит за предложением юридически оформить права и обязанности семьиАлександр Щипков: "Одна из глобальных миссий России – репатриация христианства в Европу"Русское образование должно быть русским: имперские традиции высшей школы возрождаютсяВласть "пространства"Русские выздоравливают: прививка от гибели сделана 30 лет назад15 мая. Патриарх Сергий. 79 лет со дня кончиныВрачей не хватает: кто-то уехал, кто-то погиб, кто-то прятался по подваламОбъединив потенциал лучших экспертов"А вы дустом не пробовали?"Народный социализм и православие: жизнь сложнее противостояния/ ещё /
реклама