Проводим полный текст послания архиепископа Гузара, распространенный пресс-секретариатом УГКЦ.
«С самого начала предвыборной кампании и в ее продолжении Украинская Греко-Католическая Церковь, наряду с другими Церквами, призывала молиться о честных и справедливых выборах. И молитва действительно звучала в храмах и монастырях, отдавалась в людских сердцах и возносилась из человеческих уст к Богу. Многие сегодня задаются вопросом: «Выслушал ли Господь нас?»
На этот вопрос уверенно отвечаем: «Да!» Возможно, все было не совсем так, как мы себе представляли и как формулировали в своих молитвах, ибо вполне вероятно, что, вознося свою молитву, мы забывали добавить Иисусу: «…впрочем, не как Я хочу, но как Ты» (Мф 26:39). Однако мы верим, что Бог помог нам. В разгаре последних дней очевидным стало, что наш народ действительно дорос до того, чтобы создать правовое государство, где все равны перед законом, где каждый имеет право без страха и возмездия выразить свое мнение и быть уверенным, что это мнение будет услышано. Поэтому будем уверены, что Божья развязка для Украины намного продолжительней и дальновидней, что она носит в своем лоне великую и славную будущность.
Однако Божьи предначертания, как правило, осуществляются руками людей, за которыми Господь сохраняет свободную волю. И, как свидетельствует история, эту волю люди могут использовать как во благо, так и во зло. Принимая во внимание многочисленные сообщения о массовых нарушениях избирательного закона и фальсификации результатов выборов, мы с сожалением констатируем, что и во время второго тура голосования украинский народ был лишен его законного права на свободные и справедливые выборы. Ответственность за это перед Богом и людьми несут, прежде всего, те государственные структуры, которые Конституция страны уполномочила обеспечить надлежащие условия для свободного волеизъявления народа.
Нынешний политический кризис усугубляется еще и тем, что непримиримая позиция руководителей действующих властей – а они защищают свои собственные интересы – побуждает их опираться скорее на силовые структуры государства, нежели на поддержку народа. Такое поведение мы объясняем привычками, усвоенными еще с советских времен, при которых эти руководители и были сформированы. Эта модель поведения воспроизводит в наших глазах наваждение тридцатых-сороковых годов, вызывающее большую тревогу. В этих обстоятельствах возрастает опасность применения властями насилия по отношению к мирным гражданам, а то и кровопролития.
Во времена тоталитаризма народ также воспитывался в большевицкой идеологии и практике, не способных воспринять глубинную истину, что человек сотворен по образу и подобию Божьему (Бт 1:27), что человек является личностью, которая не растворяется в массе. Этот ошибочный общественный взгляд перечеркивал Богом данное достоинство человека и его свободу. Однако создатели и реализаторы этого взгляда не могли до конца уничтожить Божий образ в человеке. Он всегда оставался живым, а когда пришло время свободы, он снова расцвел. Этот процесс сопровождался отыскиванием не только личного достоинства, но и чувства общины и солидарности. За годы независимости люди впервые пережили свою волю, почувствовали в себе первичное достоинство и свои права. Сегодня они не позволят, чтобы их этого лишили. Они пробуждаются к сознательной и ответственной гражданской жизни. На наших глазах утверждается единая украинская нация, переживающая прекрасный и воодушевленный процесс преображения своего истинного естества. Считаем, что было бы огромной утратой, если бы мы не использовали это удобного случая для развития нашего народа и утопили его в узких групповых интересах и упрямой неуступчивости.
Процесс пробуждения людей к истине далеко не всегда одномоментен, а временами является сложным и длительным. В нынешнем политическом напряжении выкристаллизовался очень простой и ясный выбор между двумя мировоззрениями, которые словно сгустились в двух личностях. Однако не политические личности являются ключом к развязке, а человеческая способность осознать, где истина и почему следует стоять на ее стороне. Не каждый может принять надлежащее нравственное решение сразу. Многие нуждаются в более длительном времени, чтобы духовно дозреть, и мы должны понимать это и не осуждать, а наоборот – помочь таким людям. Ведь человек утверждается в нравственном решении лишь тогда, когда оно вырастает из его собственной совести в полной свободе и в полной готовности принять его последствия. Один Бог знает сердце человека, и Ему одному принадлежит суд.
В нынешний исторический момент мы призваны взглянуть на события с перспективы Господнего плана для человечества – насколько мы, люди, способны его распознать.
Счастье народа достигается не легким маршем, а тяжким крестом. Украинская нация на протяжении истории, а в частности в ХХ веке, утверждалась путем великих жертв. Те, кто сейчас днем и ночью стоят на морозе и готовы к еще большим испытаниям, а то и к страданиям, являются достойными наследниками своих мужественных предков и понимают, что великие вещи достигаются великими усилиями. Важно, чтобы мы не останавливались лишь на нынешнем запале, который может быстро погаснуть или потерять ориентир. Мы должны осознать, что в будущем нас ждут и другие вызовы – возможно, не такие драматические, как сегодня, но требующие энтузиазма, задора, решительности, выносливости, последовательности и ответственности. Эти ценности, которых мы добиваемся, и которые нас воодушевляют, – а именно: правда и справедливость – нас также обязывают. Воплощать их в жизнь можем лишь кропотливым трудом.
Во время нынешних выборов нас более всего потрясли обман, несправедливость, злоупотребление властью и надругательство над человеком. К чему в этой ситуации нас призывает Господь? «Что только истинно, что честно, что справедливо, что чисто, что любезно, что достославно… то исполняйте, и Бог мира будет с вами» (Флп 4:9). Обратим внимание, что этим Господь призывает нас к действиям, к работе – над собой лично и над гуманизацией общественной жизни. Это не абстрактные дела, а то, чего мы все желаем сегодня: уважение закона, прозрачность властных действий, свобода и честность слова, уважение к человеку и его боли.
Такую серьезную, широкую и дальновидную программу можно осуществить лишь совместными усилиями. Хотя в последнее время много говорилось о расколе в государстве и о якобы непреодолимых региональных отличиях, в эти дни мы все открыли для себя глубинное единство народа и его огромную солидарность. Люди одевают замерзших, кормят голодных – никто никому не чужд. Кручина о благе нашего народа пробудила в людях большую душевную щедрость, разрушила перегородки между ними, открывая их на нужды ближнего. Так утверждается нация, столетиями насильственно и сознательно разъединяемая, но не уничтоженная и сегодня объединенная вокруг великой цели.
26 Ноября христианские общины Украины призвали своих верных, а также членов других религиозных общин, в 18 часов встать на общую молитву о мирном и справедливом разрешение нынешнего кризиса. Этой молитвой мы поручаем себя, свой народ и свою страну Божьей опеке, которая никогда не подводит, а тем более, когда наша молитва действительно общая, ибо Господь обещал: «Где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них!» (Мф 18, 20). Мы переживаем исключительные дни, и в будущем много ли нас или мало и где бы мы не находились – давайте будем продолжать эту молитву и дерзать в ней.
Благословение Господне на вас и всех тех, кто ищет сегодня мира, любви и справедливости!»




