ГлавноеМатериалыНовостиМониторингДокументыСюжетыФотогалереиПерсоналииАвторыКнигиПоискКонтакты

Добрые вести Православия:
конец октября 2006 г.

Юрий Максимов :: 03 ноября 2006

Практически все добрые вести конца октября так или иначе связаны с делом миссии, распространения и укрепления Православия среди самых разных народов и в самых разных краях.

В столице Марий Эл восстановят православный монастырь. В Йошкар-Оле по благословению архиепископа Йошкар-Олинского и Марийского Иоанна планируется восстановить Богородице-Сергиевский женский монастырь. При этом правительство республики намерено помочь с привлечением спонсоров для этого проекта. Монастырь находился на месте, где теперь проходит улица Карла Маркса. После революции он был частично разрушен большевиками, а в тех монастырских зданиях, что уцелели, сейчас располагается государственный архив республики Марий Эл. В кратчайшие сроки будет завершено строительство нового здания государственного архива, а после переезда туда этой организации, начнется полноценное возрождение монастыря. Кроме того, на месте бывшего монастырского кладбища незаконно были построены элитные гаражи. По решению суда гаражи предстоит снести[1].

Прекрасный пример того, как современная власть помогает исправить грехи прежней, безбожной власти. Как известно, по канонам Церкви любое использование помещений храмов и монастырей под светские нужды – это грех.

В Латвии завершен перевод Нового Завета на латышский язык. Латвийское Библейское общество сообщило, что практически завершен перевод Нового Завета на латышский язык. Презентация нового издания состоится весной следующего года. Общественность сможет ознакомиться с Новым Заветом на латышском языке 12 апреля 2007 года. В фойе старейшего рижского кинотеатра "Рига" о книге будут рассказывать как представители Латвийского Библейского общества, так и священнослужители. А новое издание Ветхого Завета на латышском языке читатели и верующие получат к 2009 году[2].

В последние годы многие латыши приходят к Православию, действуют приходы с богослужением на национальном языке. Будем надеяться, что появление нового перевода принесет пользу и православным латышам.

Открылся приход Русской Православной Церкви в бельгийском городе Льеж. 29 октября во втором по величине городе Бельгии открылся русский православный храм. Первую Божественную литургию в новом храме совершил архиепископ Брюссельский и Бельгийский Симон в сослужении духовенства и гостей епархии. Долгие годы многочисленная русскоязычная диаспора в Льеже мечтала об открытии своего православного прихода, где богослужения совершались бы на родном языке. Прежде верующие были вынуждены ездить в храм, находящийся за 100 км – в Брюсселе.

Впервые сбор средств на создание церкви был предпринят еще в 1991 году, но лишь 15 лет спустя, в июне этого года, после долгих поисков было куплено помещение храма. Приобретенный храм стал самым большим по величине из имеющихся в собственности Русской Православной Церкви в Брюссельско-Бельгийской епархии. В своем архипастырском слове владыка Симон сердечно поблагодарил всех, кто понес труды по сбору пожертвований и благоустроению нового здания[3].

В Троицком соборе Тбилиси будут молиться на ассирийском языке. В настоящее время литургия в православных храмах Грузии совершается не только на грузинском, но и на церковнославянском и греческом языках. В ближайшее время в одном их храмов они будут совершаться и на ассирийском языке. Проректор Тбилисской духовной академии отец Георгий (Звиададзе) сообщил журналистам, что православные ассирийцы обратились к Патриарху-Католикосу всей Грузии Илии II с просьбой предоставить им храм для проведения православных богослужений. Его Святейшество принял решение выделить для богослужений на ассирийском языке одну из церквей, входящих в храмовый комплекс нового кафедрального собора Пресвятой Троицы[4].

Ассирийцы – народ, проживавший в Персии и исповедовавший несторианство. Обратили его в Православие русские миссионеры в конце XIX – начале ХХ века, и это было одним из ярчайших миссионерских успехов русского Православия, о котором, к сожалению, известно не так широко, как следовало бы. По решению царского правительства, обратившийся в Православие народ был переселен в Российскую империю, частично – в Грузию. В советское время по понятным причинам, сугубого окормления ассирийцев Церковь себе позволить не могла, и отрадно видеть, что теперь это попечение восстанавливается в Грузии. Можно надеяться, что нечто подобное произойдет и в России, где живут многие ассирийцы.

В столице Карачаево-Черкесии началось строительство нового храма. В Черкесске был освящен и заложен первый камень нового храма во имя святого преподобного Сергия Радонежского. Церковь будет располагаться в районе завода низковольтной аппаратуры, на углу улиц Магазинной и Гутякулова. Это будет небольшой деревянный храм, который вместит в себя около 200 верующих. Епископ Ставропольский и Владикавказский Феофан отслужил торжественный молебен и освятил святой водой первый камень нового храма. Закладка церкви была воспринята горожанами с большой радостью. Предполагается, что храм будет возведен к следующему Дню города[5].

Замечательно, что возрождение Православия происходит и в этих краях, где совсем недавно почти не было храмов. Это будет как духовной поддержкой и укреплением для православных христиан, проживающих там, так и свидетельством о вере истинной для черкесов, некоторые из которых до революции охотно принимали крещение.

Православный миссионерский центр и информационное агентство св. Ахмеда Калфы открылись при храме апостола Фомы в Москве. Информ-агенство, названное в честь мученика Ахмеда – турка, перешедшего из ислама в христианство и пострадавшего за веру в XVI веке, – ставит своей целью рассказывать о положении христиан в мусульманском мире, и, в особенности, об успехах православной миссии среди мусульман. Известия о протестантской или католической проповеди также будут публиковаться, ибо такие известия наглядно показывают, что мусульманские народы открыты для проповеди Евангелия, взыскуют Христа – истинного Бога, и успехи протестантских миссионеров можно рассматривать как первую ступень для обратившихся на их пути к подлинному христианству – Православию.

На сайте информ-агенства (http://www.informcenter.h17.ru) есть также ссылки на рассказы бывших мусульман, обратившихся ко Христу, жития святых Православной Церкви, перешедших из ислама, рекомендации для тех, кто хочет стать христианином, и для тех, у кого среди близких есть мусульмане.

Учитывая, что после Православия ислам в России вторая по численности религия, появление такой службы можно только приветствовать.

Что же касается миссионерского центра, то его работа начнется с 3 ноября циклом миссионерских огласительных бесед об основах Православия. Они будут проходить каждую пятницу с 19:00, и на них может свободно придти человек любого вероисповедания и любой национальности. Проводит беседы кандидат богословия, преподаватель Перервинской духовной семинарии священник Даниил Сысоев.

Известно, что представители других религий, например мусульмане, очень часто имеют сильно искаженные и превратные представления о Православии – главной религии той страны, где они живут. На еженедельных пятничных беседах они смогут узнать о православном христианстве, что называется, из первых уст. Можно будет задавать любые вопросы по теме бесед. Предполагается честный и открытый диалог в духе взаимоуважения.

Храм апостола Фомы находится по адресу: Пролетарский проспект, 62/16, рядом со станцией метро "Кантемировская"[6].

Хочется верить, что со временем таких инициатив будет все больше, дабы ко Христу Спасителю могли придти все, кто этого захочет.

Эмир Кустурица перешел из ислама в Православие и построил храм. Известный югославский кинорежиссер Эмир Кустурица, рожденный и воспитанный в семье боснийцев-мусульман, недавно принял крещение с именем Неманя в черногорском монастыре Савина около г. Герцег-Нови. Более того, режиссер вместе со своей женой Майей уже успел стать ктитором храма во имя святителя Саввы Сербского в построенной по его собственному проекту деревне на Мокра горе. Храм был освящен епископом Жичским Хризостомом. На освящение храма собралось духовенство Жичской епархии, многие известные деятели культуры, соседи и друзья Кустурицы из окрестных сел. Присутствовавший на освящении академик Матия Бечкович заметил по поводу этого события: "Эмир Кустурица подал пример и другим людям из мира искусства и духа, чтобы восстанавливался обычай, когда великие люди становятся и великими ктиторами"[7].

Хочется надеяться, что его примеру последуют и другие мусульмане как в Сербии, так и в других странах.

Завершен перевод на китайский язык двух известных православных книг. В Пекине профессором Дай Гуй Цзюй был осуществлен перевод книги архимандрита Софрония (Сахарова) "Старец Силуан"[8], а в Гонконге Институт китайско-христианских исследований осуществил перевод на китайский язык труда протоиерея Георгия Флоровского "Пути русского богословия", книга уже издана тиражом в 5000 экземпляров[9]. Оба перевода были сделаны при поддержке Православного братства святых апостолов Петра и Павла (Московского патриархата).

Очень удачно, что одновременно китайскому читателю стали доступны как книга, повествующая об интеллектуальной стороне Православия на примере истории российской богословской школы, так и книга, раскрывающая внутренний, духовный опыт, который, безусловно, в ХХ веке прекрасно выразил преподобный Силуан Афонский.

Ранее при участии братства была переведена книга "Опыт построения исповеди" архимандрита Иоанна (Крестьянкина) и некоторые другие работы. На наших глазах совершается важнейшее дело – появляется библиотека современной православной литературы на китайском языке.

--------------------------------------------------------------------------------

[1] Интерфакс-Религия

[2] Благовест-инфо

[3] Пресс-служба Брюссельско-Бельгийской епархии

[4] Благовест-инфо

[5] "Вести-Северный Кавказ"

[6] Православная информ-служба св. Ахмеда Калфы

[7] Православие.Ру

[8] Orthodox.cn

[9] "Православие на Дальнем Востоке"

Источник: Православие.Ru

Аналитика
Книги А. В. Щипкова
Telegram
новости
Щипков. "Плаха – геноцид русских"Ректор РПУ: яркая дискуссия о традиционных ценностях подтвердила актуальность темыВ рамках Петербургского экономического форума официальный представитель МИД России М.В. Захарова провела презентацию монографии В.А. Щипкова "Против секуляризма"Представители Церкви приняли участие в панельной дискуссии на сессии "Религия и экономика: к новым путям взаимодействия государства и религиозных организаций" в рамках Петербургского экономического форумаА.В. Щипков выступил на сессии "Роль государства и медиа в формировании мировоззрения и ценностей человека" в рамках Петербургского международного экономического форумаЩипков. "Писательский труд"Щипков. "Беловежский сговор"Щипков. "Потёмкинские деревни"Щипков. "Окраинный нацизм"Щипков. "Магистры в РПУ"Щипков. "Священный День Победы"Щипков. "Предметный патриотизм"Неделя ваий в университетском храмеЩипков. "Ефрем Сирин и Пушкин"Щипков. "Лютер и вечная Реформация"Ректор РПУ вошел в состав V созыва Общественной палаты города МосквыЩипков. "Епархиальный набор"Ректор Российского православного университета встретился с губернатором Смоленской областиЩипков. "Защита русского языка"Щипков. "Трамп и православие"Щипков. "Александр Третий и социализм"А.В. Щипков награжден почетным знаком Санкт-Петербургского государственного университета святой Татианы "Наставник молодежи"Митрополит Санкт-Петербургский Варсонофий освятил домовый храм Санкт-Петербургского государственного университетаЩипков. "Фонд ”Защитники Отечества”"А.В. Щипков: Защита русских и Православия на Украине должна стать темой диалога с СШАЩипков. "Церковь и идеология"Щипков. "Либеральное право"Щипков. "Дмитрий Медведев про Тайвань и Украину"В рамках Рождественских чтений состоялась дискуссия с ректором Российского православного университета святого Иоанна Богослова А.В. ЩипковымВ рамках Рождественских чтений состоялась презентация учебного пособия по курсу "Обществознание" для 10-11 классов православных гимназийВ рамках Международных Рождественских чтений в Российском православном университете состоялась конференция "Образ Победы в словах и в красках"Щипков. "Русский календарь"В рамках XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений состоится дискуссия с ректором Российского православного университета А.В. ЩипковымНа конференции в рамках XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений состоится презентация учебного пособия "Обществознание" для 10–11 классов православных гимназийВ рамках XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений состоится Конференция "Духовно-нравственное воспитание в высшей школе"В Российском православном университете состоится научно-практическая конференция "Образ Победы в словах и красках"Щипков. "Патриарх и будущее русского мира"Щипков. "Церковные итоги 2024 года"Щипков. "Политические итоги 2024 года"Щипков. "Российский православный университет"Щипков. "Шесть принципов Путина"Щипков. "XXVI Собор ВРНС"Щипков. "Фашизм Макса Вебера"Щипков. "Идеология вымирания"Щипков. "Грузия и Молдавия. Выборы"В Отделе внешних церковных связей состоялась презентация книги В.А. Щипкова "Генеалогия секулярного дискурса"В Российском православном университете обсудили возможность введения церковнославянского языка в средней школеВ Москве прошли общецерковные курсы повышения квалификации для преподавателей обществознания в духовных учебных заведениях Русской ЦерквиЩипков. "День Бессмертного полка"Щипков. "Новая воспитательная политика"Щипков. "Журнал ”Ортодоксия”. Полоцкий собор"Щипков. "Субкультура оборотней"Управляющий делами Московской Патриархии совершил Литургию в домовом храме Российского православного университетаПредседатель Отдела внешних церковных связей выступил с лекцией перед студентами Российского православного университетаЩипков. "Кто изобрёл концлагерь?"Ректор Российского православного университета принял участие в первом заседании Комиссии по реализации основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовных ценностей в Администрации Президента РФЩипков. "Русский мир против нацизма"А.В. Щипков выступил на заседании Высшего Церковного Совета, которое возглавил Святейший Патриарх КириллЩипков. "Религия французской революции"Щипков. "”Кем быть?” или ”Каким быть?”"Ректор РПУ и председатель попечительского совета Института теологии СПбГУ А.В. Щипков принял участие в освящении домового храма СПбГУЩипков. "Напутствие студентам"Щипков. "Глобализм и индустрия детства"Щипков: России необходима Новая воспитательная политикаЩипков. "Уроки Первой мировой войны"Щипков. "Олимпийский позор"Щипков. "Гламур убивает патриотизм"В Российском православном университете состоялась торжественная церемония вручения дипломовРектор Российского православного университета вошел в состав Совета Российского союза ректоровЩипков. "Справедливые налоги"Состоялось общее собрание Московского регионального отделения Всемирного русского народного собораУчастники ПМЮФ – о том, как зафиксировать традиционные ценности в правеПодписано соглашение о сотрудничестве между Российским православным университетом и Санкт-Петербургским государственным университетомЩипков. "Дмитрий Медведев о деколонизации"/ ещё /
университет
Лекторий
доклад
мониторинг СМИ
"Подобного еще не было в России". В Смоленске начнут денацификацию европейского мышленияНовая воспитательная политикаЧто стоит за предложением юридически оформить права и обязанности семьиАлександр Щипков: "Одна из глобальных миссий России – репатриация христианства в Европу"Русское образование должно быть русским: имперские традиции высшей школы возрождаютсяВласть "пространства"Русские выздоравливают: прививка от гибели сделана 30 лет назад15 мая. Патриарх Сергий. 79 лет со дня кончиныВрачей не хватает: кто-то уехал, кто-то погиб, кто-то прятался по подваламОбъединив потенциал лучших экспертов"А вы дустом не пробовали?"Народный социализм и православие: жизнь сложнее противостояния/ ещё /
реклама