Враждующие правительства принесли в жертву дружбу своих народов?
Все эти дни, делятся прихожане небольшой и довольно скромной грузинской церкви на Старорусской улице в Петербурге, мы молились только о мире. Других просьб к Богу у нас не было.
В храме ни слова о войне, с порога предупредил настоятель петербургского грузинского прихода Шестаковской иконы Божией Матери протоиерей отец Роман и категорически отказался говорить о вооруженном конфликте России и Грузии и о его последствиях. Только о мире.
Пришлось согласиться.
Церковь вне государства и вне политики. Хотя никогда с незапамятных времен церковь не оставалась сторонним безучастным наблюдателем различных войн и раздоров, человеческих бед и горя.
В первый же день военных действий в Цхинвали патриарх Грузии Илия II направил письмо президенту России Дмитрию Медведеву с просьбой о неприменении оружия, о сохранении жизни людей, о восстановлении мира, тут же напоминает сам отец Роман и добавляет, странно, но это письмо Дмитрию Медведеву не донесли до сих пор...
Чуть поодаль в грузинском приходе прихожане, как обычно, готовят списки тех, по кому нужно отслужить панихиду. Из разговоров верующих становится ясно: в этих списках, среди многих прочих, уже есть имена погибших в ходе грузино-осетинского конфликта. Родственники преждевременно ушедших из жизни подходят к священнику, еле заметно шевелят губами, и уже в следующую минуту он становится еще более хмурым и печальным.
Церковь, быть может, и вне политики и государства. Только политика коротким и прямым путем сама приходит в церковь.
Проживающие в Петербурге грузины как верующие, так и атеисты говорят, что бывают в храме на Старорусской улице чаще, чем дождь проливается над Невой. Причем в последние дни в числе прихожан прибавилось сурово молчащих мужчин. Джигиты не скрывают: грузинская диаспора в Петербурге (формально никак, а неформально весьма зависимая от Смольного) для многих из них так и не стала ни местом общения, ни рукой помощи, ни общим домом. Альтернативой землячеству для сотен петербургских грузин давно уже является церковь.
Первые недобрые известия я получил вечером 7 августа, Георгий, один из прихожан, согласился пообщаться с корреспондентами "Новой" за воротами прихода. Мне позвонили родственники из Цхинвальского района и сказали, что с осетинской стороны обстреливают грузинские села, а в Тбилиси мобилизуют всех, кто способен воевать. Когда я на следующий день пришел в храм, то встретил здесь уже много таких же обеспокоенных земляков. Как по звонку люди собрались. Да и, признаться честно, не первый месяц народ жил в напряжении. Все с тревогой следили за ситуацией между Грузией и Абхазией, Грузией и Осетией...
У Георгия русская жена и двое детей. Младший брат супруги служит в российской армии, в одной из воинских частей в Подмосковье. Только по воле случая ему не пришлось "освобождать от грузинских захватчиков" Цхинвали и "принуждать к миру" Гори и Тбилиси. Но теща Георгия за несколько дней войны успела поседеть. А Света и Гоша (так зовет его жена) стали разговаривать в два раза реже.
Георгий, или Гоги (как называют его на грузинский манер друзья), родился в Ленинграде в 1969 году. И с тех пор он еще не помнит года, чтобы вдруг почему-либо не поехал в отпуск в Грузию. Для дядек и теток, братьев и сестер, многочисленных племянников, ждущих Гоги и его семью в Тбилиси и в маленьких селах на грузино-осетинской границе, это было бы...
Равнозначно тому, что я умер, шутит собеседник. Иной причины не может быть. Ни разу не возвращался обратно налегке, вечно как мул навьюченный, беззлобно ворчит Георгий. Фрукты, сладости, вино для родственников, для друзей, для приятелей друзей, для родственников приятелей друзей и т. д.
По месту рождения и месту жительства я гражданин России, а корни у меня в Грузии. Отец по национальности грузин, мать русская, вопрос о национальной принадлежности Георгия не смущает, а тяготит. Я до сих пор считал себя вдвойне счастливым человеком: у меня было две родины, а теперь двойная боль, взрослый мужчина опускает взгляд на руки и поднимает ладони. Какой палец ни отрежь одинаково больно...
В грузинской церкви сегодня не встретишь спокойных умиротворенных взглядов. Глаза и мужчин, и женщин полны растерянности, недоумения, переживаний, тревоги. Под куполом не слышно счастливых голосов. Отложены венчания.
Как дальше будут жить русский и грузинский народ? Многовековую дружбу народов в целом и многолетнюю конкретных людей в частности, смешанные браки, все общие связи можно перечеркнуть?
Мне сложно рассуждать на эту тему, отвечает настоятель грузинского прихода и долго молчит.
Знаете, у грузин есть старая народная песня о битве витязя с тигром, прерывает паузу самый пожилой священник в церкви. Возможно, я сейчас не совсем точно перескажу ее, но смысл передам: Как-то в лесу встретились витязь и тигр. Между ними завязалась серьезная схватка. Бой продолжался не один день. Витязь победил. Тигр погиб. А когда юноша-победитель вернулся домой, его мать собиралась в путь: она отправилась к тигрице просить прощения...
Источник: Новая газета (Санкт-Петербург)