"Ортодоксия? Руссия? Раскольник ноу?" Старенький священник крепко держит чашу с причастием и сверлит меня глазами. Нас пятеро причастников: мамочка с двумя детьми и двое русских. С десяток старушек и столько же старичков с ликованием взирают на наш диалог. По церкви шепоток: Руссия, о, Руссия!
В крошечной деревушке на горе на острове Корфу в Ионическом море в церкви Святого Феодора воскресная литургия. Народ подтягивается не спеша, по-православному, без фанатизма.
Все сидят. Женщины слева, мужчины справа. Удобно, конечно, сидеть. Хотя непривычно креститься сидя. Начинает клонить в сон. Непривычно и то, что "Верую" и "Отче наш" читает чтец, а не весь народ. Народ только шепчет едва слышно и ничего не поет, как у нас. О греки, учителя наши! Они помнят, что они учителя.
Мальчик едва ли двух лет важно расхаживает перед алтарем. Его дед поет в хоре. Время от времени берет малыша на руки, не переставая петь. Сестренка лет пяти то и дело целует братику ручку, танцует и перецеловывает все иконы. Тут все дома и дети, и молодежь, и старики.
"У вас ведь не сидят? У вас ведь в церкви много народу и все стоят тесно?" с надеждой расспрашивают греки на смеси греческого и английского. Все понятно, потому что греческие обиходные слова это наши церковные.
"Я хожу в церковь каждое воскресенье", отвечает грек или гречанка, кто поближе к земле и достиг дедовского возраста. "Я православный", отвечает каждый грек. Все крещеные и венчанные. Все выучили Евангелие в школе. Все умеют читать по-древнегречески. Все знают службу. Все сетуют, что молодые безбожники. Религия у них государственная, с правом голоса по поводу законов.
"Мы ведь греки, мы не идем такой прямой дорогой, как европейцы, ну вы понимаете" это объяснение про то, что кризис, конечно, есть, но не в Греции.
"У вас календарь какой?" Они надеются, что в России календарь и церковный, и светский старый. Разочаровываю.
"Но ведь церковный старого стиля? Вот у нас пост начался, а вас только через две недели, так? А мы переменили календарь, у нас все теперь по новому стилю..." качают головами, надеются на Россию.
Служба на греческом, но все понятно, если знаешь, как это звучит на церковнославянском. Из женщин я одна в платке. Старушки тщательно причесаны и нарядно одеты. Но платки здесь отринуты.
Больше всего бросается в глаза, что в церкви главные мужчины. Весь хор мужской, состоит из ревностных прихожан. Поют не нашими распевами, но жесткими басами. Может, не так стройно, но зато по-военному. Церковные мужчины осанистые, важные, каждый при исполнении. Нет старушки за церковным ящиком. Нет ценников. Подходишь, берешь белые свечи, кладешь монетку как совесть подскажет.
Деревне 500 лет, оливам вокруг нее 800. Как о чем-то обыденном рассказывают, что за каждое дерево венецианцы платили по золотому. Поэтому на Корфу так много оливковых рощ, так густо они посажены, такое хорошее масло ведь за каждое деревце платили.
"Патриарх Кирилл? Карашо!" священник после службы не нарадуется. При имени патриарха он просто сияет. Перечисляет, где был сам, где были его знакомые. Он убежден, что Киев и поныне Россия. Всего-то 1020 лет назад такой греческий священник пришел в Киев к князю Владимиру рассказывать о Страшном суде. Еще до того, как стали сажать оливы на Корфу...
Источник: Газета