Ежегодно 11 сентября весь мир вспоминает годовщину трагических событий в Нью-Йорке, когда в результате террористического акта на деловой центр города погибло более трех тысяч человек. Поминальные службы в это день прошли и на московском подворье Американской Автокефальной Церкви. Как давно зародилась эта традиция?
Уже восемь лет в храме святой Екатерины, на территории представительства Американской Автокефальной Церкви, ежегодно совершается заупокойное поминовение людей, погибших от рук террористов. С момента первого такого богослужения число тех, кто присутствует в нашем храме на этой службе, значительно возросло. Мы начинали возносить наши молитвы о тех, кто пострадал в Нью-Йорке при террористической атаке на башни-близнецы делового центра, а теперь молимся еще и за тех, кто погиб в Беслане, Москве, Лондоне, Пакистане, Шарм-эль-Шейхе и других местах по всему миру. Важнее всего то, что эти богослужения собирают много очень разных людей. Например, 11 сентября этого года около двадцати глав дипломатических миссий – и христиане, и мусульмане, а также представители иудаизма, – собрались с тем, чтобы присутствовать на заупокойной молитве и отдать долг памяти невинным людям, ставшим жертвами террора.
Помните ли вы, при каких обстоятельствах узнали о трагедии 11 сентября?
Этот вопрос мне часто задают. Я прекрасно помню, что в это время жил в московском Сретенском монастыре. Теракт произошел ранним утром, но, учитывая восьмичасовую разницу во времени, в России об этом узнали глубокой ночью. Помню, монахи пришли ко мне и сказали, что сейчас в Америке происходит нечто ужасное – совершена террористическая атака. Поначалу я не воспринял всерьез эту информацию, думал, может быть это неудачная шутка, может братия просто увидела по телевизору какой-то остросюжетный фильм... Но потом увидел, что нью-йоркские события показывают в новостях. Происходящее не укладывалось у меня в голове. Трудно было поверить, что кто-то способен погубить, отнять жизни у такого множества невинных людей. Тот, кто это сделал, не может называться человеком, ведь даже животные так не поступают. Видеть на телеэкране, как люди в ужасе выбегают из обреченных небоскребов, как рушатся огромные здания, погребая под своими руинами сотни жертв, было непереносимо. Думаю, что Господь милосердно сподобил меня видеть и пережить этот ужас не в одиночку, а именно с моими собратьями из Сретенского монастыря. Их поддержка и молитва очень важны для меня, а тогда были особенно необходимы, ведь я находился вдалеке от своей родины и иначе был бы вынужден в одиночку переживать ее трагедию. У меня не было никаких родственников или друзей, которые пострадали в ходе теракта, но глубина этой трагедии и ее масштабы таковы, что она затронула весь наш народ, не взирая на родственные связи, национальную и культурную принадлежность.
С таким же чувством и эмоциями впоследствии я смотрел новости из Беслана, узнавал о гибели от рук террористов в других уголках земного шара. Верующий человек, по моему убеждению, не может не скорбеть и не сопереживать в таких случаях. И, конечно, он должен молиться.
Насколько живо случившееся в сознании американского народа сегодня?
Я хочу сказать, что Америка не очень сильно отличается от других стран мира, в том числе и от России. Там живут такие же люди. Посол Соединенных Штатов Америки, который представляет мою страну в России, будучи христианином, римо-католиком, ежегодно бывает на панихидах в нашем храме, свидетельствуя самим своим присутствием о том, что американское общество не забыло о трагедии 11 сентября.
Обращаясь к участникам панихид в прошлом и позапрошлом году, я цитировал слова нашего известного богослова протопресвитера Александра Шмемана, сказавшего: "Любить – это помнить и помнить – это любить". Если мы начинаем забывать, значит, перестаем любить, а это страшно". Выступая на последней панихиде, председатель попечительского совета фонда апостола Андрея Первозванного В.И. Якунин, сказал, что "мы – люди, которые помнят; это отличает нас от террористов, у которых нет памяти". Я целиком согласен с ним.
Как христиане мы всегда помним о том, что наш Спаситель пережил крестные страдания и мучительную смерть, но знаем, что за этим последовало воскресение Сына Божия из мертвых. Поэтому мы молимся о жертвах террористических актов, уповаем на милость Божию и верим, что Господь услышит наши прошения и примет их в Свои Небесные обители.
Совершается ли поминовение жертв теракта в Соединенных Штатах?
Очень рад сообщить, что в этом году Блаженнейший Митрополит Иона впервые в качестве Предстоятеля Православной Церкви в Америке совершил 11 сентября утром по вашингтонскому времени заупокойную Божественную литургию и сразу за тем – панихиду по жертвам теракта. Это очень важно. Его предшественники по возможности также совершали в этот день заупокойные богослужения, но так было не всегда. Я говорил с Блаженнейшим Владыкой Ионой накануне, и он сказал мне, что специально приезжает в Вашингтон, чтобы отслужить панихиду. Он также просил передать свое благословение в России всем тем, кто 11 сентября объединился в молитве с нами.
Не секрет, что некоторые люди считают теракт 11 сентября карой американскому народу за забвение своих христианских корней. Как вы считаете, можно ли рассматривать это трагическое событие как относящееся именно к Америке или же оно является предупреждением всему человечеству в целом?
Это конечно очень сложный вопрос. В Америке есть разные люди, разные слои общества. Просто однозначно сказать, что вся Америка плохая или вся Россия хорошая может только не очень умный человек. Это примитивно.
Думается, в этом отношении следует вспомнить историю из Евангелия, когда Спасителю рассказали о гибели восемнадцати галилеян при падении Силоамской башни в Иерусалиме. Помните его ответ? Он сказал: "Не думайте, что эти люди были грешнее всех остальных в Иерусалиме. Но, если не покаетесь, все так же погибнете"(ср.: Лк. 13, 4-5).
На месте теракта в Нью-Йорке сейчас стоит памятник. Как вы считаете, был бы уместнее там крест?
Известно, что среди жертв теракта 11 сентября были и христиане, и мусульмане, и иудеи, именно поэтому специальный знак какой-то одной конфессии там можно было бы поставить только при наличии согласия и желания всех заинтересованных сторон. Мы не можем навязывать свое присутствие. Вместе с тем, насколько я знаю, крест там все-таки есть. Когда рушились небоскребы, то металлические конструкции одного из них, переплетенные в виде креста, упали на землю; они так и оставлены, как часть мемориала. Может быть правильно и промыслительно то, что это так получилось не "от человек", а от Господа.
Для нас главное – достойно молитвенно чтить память невинных людей. Самые лучшие и долговечные памятники воздвигаются в человеческих сердцах.
В Москве, на территории нашего представительства, так же стоит единственный в России памятник, который поставили в память о жертвах этого теракта. Он сооружен в виде арки с колоколом. Средства на постройку мы получили от римо-католического фонда в Америке, а колокол пожертвовал нам один православный человек, к сожалению уже почивший, который возглавлял колокольный завод. Этот памятник стал символом единения и сотрудничества разных конфессий. Он является памятником погибшим американцам, но стоит практически в центре Москвы, это тоже символично.
Какие нравственные уроки человечество, на ваш взгляд, должно извлечь из трагедии 11 сентября?
Наш ответ на вызов терроризма несомненно отличается от того, который предлагают политические деятели, потому что мы как люди Церкви не можем предложить какого-то плана или программы по борьбе с терроризмом. С первых времен существования Христианской Церкви мы знаем, что в мире происходят несправедливости, умирают невинные люди, поэтому мы ничего нового не видим в этих террористических актах. Терроризм как явление, с которым лицом к лицу столкнулось современное общество, имеет, прежде всего, духовные корни. Это продолжение той незримой, но очень серьезной борьбы между силами добра и зла, которая началась с момента грехопадения человека и изгнания его из рая. Именно поэтому сейчас, хотя, может быть, это странно звучит, но благодаря масштабным трагедиям, с которыми наша цивилизация при всей ее технической оснащенности ничего не может поделать, политики, дипломаты, бизнесмены и все общество в целом уже готовы услышать голос Церкви, искать в ней опору. Это не может не радовать.
Наш ответ на вызов терроризма только один – молитва. Для христианина любовь к Богу и ближним – это самое важное. Мы должны молиться об упокоении душ тех, кто пострадал, за тех, кто потерял в терактах близких людей – родителей, супругов или детей, как в Беслане. Это ведь страшнейшая трагедия, когда родители хоронят своего сына или дочь. И, конечно, мы молимся за тех, кто совершал эти злодеяния, чтобы они пришли к покаянию. Если нас услышат хотя бы один-два человека, это уже будет свидетельством о том, что мы идем правильным путем.
Беседовала Ольга Кирьянова
Источник: Православие.Ru