ГлавноеМатериалыНовостиМониторингДокументыСюжетыФотогалереиПерсоналииАвторыКнигиПоискКонтакты

Под низким северным небом Соловков пронзительно ощущается близость неба духовного

22 декабря 2009

Архимандрит Порфирий (Шутов) – наместник Спасо-Преображенского Соловецкого монастыря и – с недавних пор – директор Соловецкого государственного музея-заповедника. О том, как создать на современных Соловках монастырско-музейную гармонию по образцу Троице-Сергиевой лавры, отец Порфирий рассказывает в интервью корреспонденту "Интерфакс-Религия" Елене Жосул.

– Отец Порфирий, мы имели удовольствие неоднократно общаться с Вами в предыдущие годы, в Вашу бытность казначеем Троице-Сергиевой лавры, и благодарны Вам за то, что свое первое интервью в роли наместника Соловецкой обители Вы согласились дать нашему агентству. Поделитесь, пожалуйста, первыми впечатлениями от своей встречи с Соловками. Вы столкнулись скорее с ворохом проблем или с уже возрожденной сильной обителью?

– Благодарю за теплые слова и, со своей стороны, храню самую добрую память от общения с сотрудниками Вашего агентства.

Моя встреча с Соловками была встречей не с проблемами, а с радостью. Радостью о молитве. В здешнем храме я нашел то, что всегда искал в монастырях, а именно атмосферу неспешного, вдумчивого, благоговейно совершаемого богослужения. В тишине острова, где над тобой низкое, облачное северное небо, пронзительно ощущается близость неба духовного – дух, молитва и почти осязаемое присутствие древних подвижников и новых мучеников. Оживают в памяти впечатления, которые довелось испытать на Афоне. А это означает, что здесь уже есть подлинная монашеская жизнь. Сердце живого монастыря мощно и уверенно бьется. Все же внешнее, несомненно, приложится.

– Чем для Вас Соловки были раньше? Вы тут бывали прежде?

– Впервые паломничал на Соловки лет семь тому назад. Воспоминания о той поездке самые светлые, но больше приезжать сюда не доводилось.

– В конце ноября приказом министра культуры Вы были назначены директором Соловецкого государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника. Наместнику монастыря поручена ответственность за государственный музей – пожалуй, беспрецедентный сегодня итог одного из шумных церковно-музейных споров. Каковы Ваши планы как директора музея? Станут ли Соловки теперь единым церковно-историческим комплексом?

– С тем, что случай "беспрецедентный", не соглашусь. Такая модель взаимоотношений между монастырем и музеем в свое время была предложена и до сих пор прекрасно работает в Троице-Сергиевой лавре. Лучшее свидетельство тому – атмосфера мира и доверия между сотрудниками музея и монахами.

Что касается деловой стороны, то в выигрыше оказались как дела музейные, так и дела монастырские. Я вырос в этой школе – школе сотрудничества монастыря и музея. И продолжаю поддерживать дружеские (не побоюсь этого слова) связи с замечательными людьми – специалистами Сергиево-Посадского государственного музея.

Свою миссию как директора музея я вижу в том, чтобы такая же гармония, как в лавре, установилась бы и на Соловках.

– Помогает ли Вам сейчас Ваш предыдущий опыт – послушание казначея Троице-Сергиевой лавры, крупнейшей российской обители?

– Послушание казначея объединенного хозяйства лавры и Московской духовной академии я исполнял с 2003 года. За эти годы я участвовал в самых разнообразных управленческих ситуациях и имел возможность видеть, как их анализировали и разрешали выдающиеся духовные и светские деятели. Узнал также, что представляет собой бремя ответственности. Одним словом, прошел серьезную школу, так что могу без стресса, спокойно вникать в соловецкие дела.

Но основная надежда – не на опыт и не на что-либо человеческое, а на помощь Божию, которая приходит за благословением Святейшего патриарха и по молитвам Радонежских и Соловецких святых.

– Как складываются отношения с предыдущим директором музея Михаилом Лопаткиным, теперь – главой администрации Соловецкого поселка? Удается ли договариваться, и есть ли планы взаимодействия, совместных проектов? В одном из последних интервью в должности главы музея он, кстати, выражал готовность передать Спасо-Преображенскому монастырю оставшиеся памятники архитектуры церковного назначения.

– С Михаилом Васильевичем состоялось знакомство в один из первых дней моего пребывания на Соловках. Тогда же мы вместе встретились с коллективом музея. С того момента отношения наши складываются по-доброму. Я от души приветствовал его на церемонии вступления в должность главы администрации. Михаил Васильевич пригласил меня участвовать в работе общественного совета поселка в должности сопредседателя.

Как всем известно, поселок пребывает в удручающем состоянии. Монастырь и музей не могут не озаботиться облагораживанием его архитектурного облика. Здесь основное поле нашего сотрудничества с Михаилом Васильевичем. А он сразу вывел давние разговоры на эти темы в русло практических дел: предложил соловчанам сделать то, что не требует никаких капиталовложений, а именно – навести элементарный порядок в своем доме. Уверен: из этого "малого" вырастет и большое – серьезный градостроительный проект.

– Узнав о назначении Вас директором Соловецкого музея, ряд недружелюбно настроенных к Церкви журналистов и экспертов, конечно, взялся строить мрачные прогнозы. Музею-заповеднику ими предписана функция епархиального "придатка", в котором останутся только иконы и храмовая утварь, а все остальное отправится на свалку, при этом цены на посещение музея якобы должны будут взлететь...

– Прогнозы, как известно, вещь вообще неблагодарная. Резерфорд, например, считал абсурдными все разговоры о перспективах создания атомной бомбы. Если же прогнозы основываются на страхах и фантазиях – вряд ли в таких случаях можно говорить о трезвой оценке ситуации.

Но, я уверен, лучше отвечать на все это не словами. От слов, от виртуальной "реальности", от бесконечного интерпретирования мнений друг друга все уже устали. Лучшим ответом будут практические дела. Поэтому мы намерены действовать, а о результатах информировать общество в режиме онлайн.

Все же скажу несколько слов, чтобы выразить свой мировоззренческий и жизненный принцип, который определяет мое поведение в таких ситуациях. Я, как и всякий по-христиански мыслящий человек, – идейный враг всякой революционности. Кто первый в истории тварного мира революционер? Падший ангел, взбунтовавшийся против Творца. И все приверженцы великих потрясений – его ученики и духовные дети. Именно они – устроители "перманентной революции", в которую они все больше и больше втягивают весь мир.

В этих условиях сверхзадачей любого христианина-руководителя является максимально ограждать вверенную ему сферу жизни от губительного революционного натиска, кардинальной ломки. Спокойный, ровный труд, доброжелательная атмосфера в коллективе, бережное отношение к людям, хранение их от всевозможных стрессовых ситуаций и осуществление изменений в порядке органичного эволюционного развития – вот сущность христианского стиля руководства. Только в таком русле я могу выполнять обязанности руководителя. Таким и буду, сколько хватит сил, директором музея.

– Отдельные эксперты музейного дела прогнозируют также, что отныне двери Соловков захлопнутся для простых, светских туристов, и попасть на остров можно будет только по каналам паломнических служб либо самого монастыря. Прокомментируйте, пожалуйста, и эти опасения.

– Соловки – это одна из могучих опорных точек русского духа, духа православия и созидания. Кстати, именно этим духом мы интересны и дороги тем же европейцам и вообще всему благонамеренному миру. Запомнились слова одного мудрого норвежца: "Мы считаем вас великим народом не потому, что у вас ракеты и боеголовки, – они и у нас есть. Но у нас нет таких мест, как Соловки, а вы создали их, и потому вы – великий народ".

Как же можно, понимая все это, препятствовать нецерковным людям в их желании быть у соловецких святынь? В том-то и состоит наша миссия, чтобы люди обретали себя здесь и, вернувшись к самим себе, как евангельский блудный сын, прославили бы своего Отца Небесного!

– В прошлом году общественность писала письма премьеру, негодуя в связи с коммерциализацией Соловков, превращением их в "место индустрии отдыха и развлечений". Авторов письма, как и соловецкую братию, возмутило массовое строительство на Соловках "престижных коттеджей и гостиниц, спортивных регат на Святом озере, фестивалей бардовской песни с мощным звукоусилением, акций провокативного "современного искусства". Как Вы оцениваете масштаб проблемы? Планируете ли предпринимать что-то для ее решения?

– Проблема, конечно, есть. Но масштаб болезни пока не катастрофический. Поэтому тревога общественности была высказана очень благовременно: болезнь нужно лечить, пока она не разрослась. А лабораторией, в которой будут производиться лекарства, соответствующие недугу, как раз и должно стать скоординированное руководство монастырем, музеем и поселком.

– Как Вы планируете дальше развивать монастырский комплекс, реставрировать церковные объекты?

– Конечная цель всей реставрации – возвратить комплексу тот облик, в котором он пребывал до переворота 1917 года. Продвигаться к этому идеалу будем в той мере, в какой будет осуществляться финансирование капитальных затрат.

Есть в этой сфере не только финансовые проблемы, но и организационные, из-за которых была утрачена преемственность реставрационных работ: из года в год меняются проектировщики и производственники. В итоге – не только малоэффективное расходование выделяемых средств, но и прямой вред для памятника. Поэтому прежде, чем искать деньги, надо решить вопросы организации и управления реставрацией Соловков.

Шаг в этом направлении уже сделан: создан и начал работать объединенный архитектурно-реставрационный совет монастыря и музея. Этот орган соединил высокий экспертный авторитет и авторитет власти наместника и директора. Совет должен стать рычагом и первой ступенью системы, задача которой – водворить реставрационную деятельность на Соловках в русло бережной научной реставрации, каковой она была в советское время и сохранялась до последнего десятилетия. Не решить эту задачу значит потерять памятник. Имеем мы право на это?

– Патриарх Кирилл во время паломничества на Соловки в августе выступил с инициативой создания здесь "общенационального центра по изучению всего подвига Русской церкви в ХХ веке". Планируется ли что-то в этом направлении?

– Едва ли есть другое место, где прикосновение к подвигу новомучеников и исповедников Российских ощущается сердцем так пронзительно и остро. Поэтому на Соловках необходимо создать условия для нашего современника, в которых такое прикосновение, такая встреча могли бы состояться. Какие это условия? Это уединенное, в молитвенной тишине осмысление свидетельств о мужественных исповедниках Христовой истины, об их подвиге, совершенном в этих местах. Для создания такого комплекса условий нужно потрудиться всем миром. Эти труды мы сейчас и планируем.

– Будет ли как-то развиваться Соловецкое подворье в Москве на Садовнической улице?

– Будем стремиться к тому, чтобы почитатели обители могли бы глубже ощутить здесь дух Соловков – прежде всего в храмовом богослужении подворья, а также объединяясь в совместных серьезных трудах и делах как Соловецкое братство. Остальное – внешнее – нарастет, если будет происходить этот внутренний рост.

– Какое место, на Ваш взгляд, Соловки как святыня и исторический памятник должны занять в современном российском обществе?

– Место для жизни святыни одно – это сердце людей, потому что "Бог не в рукотворенных храмах живет". Величайшая святыня Соловков способна согреть теплом и наполнить светом опустошенные злыми ветрами сердца многих наших современников.

"Возвращение святынь" – словосочетание, которое получило довольно широкое распространение в последнее время. Но смысл, который в него вкладывают порой, лишь отчасти отражает истинное значение этих слов. Вернуть утраченные в прошлом святыни – не всегда значит только возвратить Церкви отнятые у нее безбожным режимом храмы и монастыри. Это самый простой, поверхностный смысл. Возвращение святынь должно произойти в сердцах людей – когда главными сокровищами наших душ станут вечные ценности, сияющие чистотой и святостью: любовь, самоотверженность, вера, служение, жертвенность.

Точно так же должна вернуться в нашу жизнь и святыня Соловков.

Ради этого возвращения и призваны трудиться, каждый на своем месте, и насельники монастыря, и сотрудники музея, и все, кто промыслом Божиим приобщился к соловецкой тайне.

Аналитика
Книги А. В. Щипкова
Telegram
новости
Щипков. "Окраинный нацизм"Щипков. "Магистры в РПУ"Щипков. "Священный День Победы"Щипков. "Предметный патриотизм"Неделя ваий в университетском храмеЩипков. "Ефрем Сирин и Пушкин"Щипков. "Лютер и вечная Реформация"Ректор РПУ вошел в состав V созыва Общественной палаты города МосквыЩипков. "Епархиальный набор"Ректор Российского православного университета встретился с губернатором Смоленской областиЩипков. "Защита русского языка"Щипков. "Трамп и православие"Щипков. "Александр Третий и социализм"А.В. Щипков награжден почетным знаком Санкт-Петербургского государственного университета святой Татианы "Наставник молодежи"Митрополит Санкт-Петербургский Варсонофий освятил домовый храм Санкт-Петербургского государственного университетаЩипков. "Фонд ”Защитники Отечества”"А.В. Щипков: Защита русских и Православия на Украине должна стать темой диалога с СШАЩипков. "Церковь и идеология"Щипков. "Либеральное право"Щипков. "Дмитрий Медведев про Тайвань и Украину"В рамках Рождественских чтений состоялась дискуссия с ректором Российского православного университета святого Иоанна Богослова А.В. ЩипковымВ рамках Рождественских чтений состоялась презентация учебного пособия по курсу "Обществознание" для 10-11 классов православных гимназийВ рамках Международных Рождественских чтений в Российском православном университете состоялась конференция "Образ Победы в словах и в красках"Щипков. "Русский календарь"В рамках XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений состоится дискуссия с ректором Российского православного университета А.В. ЩипковымНа конференции в рамках XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений состоится презентация учебного пособия "Обществознание" для 10–11 классов православных гимназийВ рамках XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений состоится Конференция "Духовно-нравственное воспитание в высшей школе"В Российском православном университете состоится научно-практическая конференция "Образ Победы в словах и красках"Щипков. "Патриарх и будущее русского мира"Щипков. "Церковные итоги 2024 года"Щипков. "Политические итоги 2024 года"Щипков. "Российский православный университет"Щипков. "Шесть принципов Путина"Щипков. "XXVI Собор ВРНС"Щипков. "Фашизм Макса Вебера"Щипков. "Идеология вымирания"Щипков. "Грузия и Молдавия. Выборы"В Отделе внешних церковных связей состоялась презентация книги В.А. Щипкова "Генеалогия секулярного дискурса"В Российском православном университете обсудили возможность введения церковнославянского языка в средней школеВ Москве прошли общецерковные курсы повышения квалификации для преподавателей обществознания в духовных учебных заведениях Русской ЦерквиЩипков. "День Бессмертного полка"Щипков. "Новая воспитательная политика"Щипков. "Журнал ”Ортодоксия”. Полоцкий собор"Щипков. "Субкультура оборотней"Управляющий делами Московской Патриархии совершил Литургию в домовом храме Российского православного университетаПредседатель Отдела внешних церковных связей выступил с лекцией перед студентами Российского православного университетаЩипков. "Кто изобрёл концлагерь?"Ректор Российского православного университета принял участие в первом заседании Комиссии по реализации основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовных ценностей в Администрации Президента РФЩипков. "Русский мир против нацизма"А.В. Щипков выступил на заседании Высшего Церковного Совета, которое возглавил Святейший Патриарх КириллЩипков. "Религия французской революции"Щипков. "”Кем быть?” или ”Каким быть?”"Ректор РПУ и председатель попечительского совета Института теологии СПбГУ А.В. Щипков принял участие в освящении домового храма СПбГУЩипков. "Напутствие студентам"Щипков. "Глобализм и индустрия детства"Щипков: России необходима Новая воспитательная политикаЩипков. "Уроки Первой мировой войны"Щипков. "Олимпийский позор"Щипков. "Гламур убивает патриотизм"В Российском православном университете состоялась торжественная церемония вручения дипломовРектор Российского православного университета вошел в состав Совета Российского союза ректоровЩипков. "Справедливые налоги"Состоялось общее собрание Московского регионального отделения Всемирного русского народного собораУчастники ПМЮФ – о том, как зафиксировать традиционные ценности в правеПодписано соглашение о сотрудничестве между Российским православным университетом и Санкт-Петербургским государственным университетомЩипков. "Дмитрий Медведев о деколонизации"/ ещё /
университет
Лекторий
доклад
мониторинг СМИ
"Подобного еще не было в России". В Смоленске начнут денацификацию европейского мышленияНовая воспитательная политикаЧто стоит за предложением юридически оформить права и обязанности семьиАлександр Щипков: "Одна из глобальных миссий России – репатриация христианства в Европу"Русское образование должно быть русским: имперские традиции высшей школы возрождаютсяВласть "пространства"Русские выздоравливают: прививка от гибели сделана 30 лет назад15 мая. Патриарх Сергий. 79 лет со дня кончиныВрачей не хватает: кто-то уехал, кто-то погиб, кто-то прятался по подваламОбъединив потенциал лучших экспертов"А вы дустом не пробовали?"Народный социализм и православие: жизнь сложнее противостояния/ ещё /
реклама