ГлавноеМатериалыНовостиМониторингДокументыСюжетыФотогалереиПерсоналииАвторыКнигиПоискКонтакты

К вопросу об апокрифическом "Евангелии Никодима" как литературном источнике иконы Анастасис

Иванова Светлана Валерьевна :: 28 апреля 2011

Вторая часть "Евангелия Никодима" уже более века считается литературным источником православной иконы Воскресения Христова. Действительно ли существует сходство между содержанием апокрифа и изображением на иконе? Этот вопрос исследует в своей статье Светлана Валерьевна Иванова.

"Евангелие Никодима"[1] состоит из двух[2] частей: "Акты Пилата" и Сказание о Сошествии Иисуса Христа во ад. Вторая часть этого произведения уже более века считается литературным источником православной иконы Воскресения Христова (Анастасис)[3] (рис. 1. Миниатюра лекционария П.Моргана, деталь. Константинополь, XI в. Библиотека П. Моргана, Н.-Й.). Издание "Евангелия Никодима" было сделано в составе других апокрифов К. де Тишендорфом [Tischendorf, Bd.1, 2] в середине XIX в.; вскоре этот текст был связан в искусствоведении с иконой: такое предположение высказано в отечественной науке Н.В. Покровским в 1893 г. [Покровский, 2001: 512], в Европе – Г. Милле [Millet, 1895: 204]. В настоящее время мнение о влиянии этого апокрифа и связанных с ним текстов на возникновение образа Пасхи является общепринятым[4].

Была также высказана гипотеза о том, что образ Анастасис появился в качестве иллюстрации к этому тексту. Однако это предположение поддерживает лишь тот факт, что миниатюры, похожие на этот образ, есть в поздней рукописи XIII в. из Мадридской Национальной Библиотеки, содержащей иллюстрированный латинский текст апокрифа[5]. До настоящего времени не предложено более раннего протографа этой рукописи, и при наличии памятников Анастасис в монументальной росписи VIII века – пятью столетиями раньше – данная гипотеза не может считаться доказанной.

Сама связь иконы и этого апокрифа никогда не была проверена, так как казалась бесспорной. Как пишет Анна Картсонис, автор наиболее полного исследования этого образа, "историками искусства это допущение <о создании Анастасис под влиянием апокрифа от псевдо-Никодима> было воспринято настолько самоочевидным, что даже не обсуждалось и не оспаривалось – а альтернативные предложения не воспринимались всерьез" [Kartsonis, 1986: 10]. К сожалению, систематически аргументы Анной Карстонис против такой точки зрения не изложены, однако исследовательница высказывает возражения по разным пунктам, возвращаясь к этой проблеме на протяжении всей своей книги [Kartsonis, 1986: 10, 14-16, 30, 65]. Так, она считает, что "в течение довольно большого периода образ полностью расходится с текстом, как в букве, так и в духе" [Ibidem: 14-15]; отмечает, что поздняя версия образа Анастасис имеет гораздо больше общих черт с апокрифом, чем его древние памятники. "Можно предположить, что текст был ассоциирован с образомpost facto, и отдельные элементы, упомянутые в нем, стали использоваться в иконографии для обогащения образа" [Ibidem: 15].В целом А. Картсонис, проанализировав все композиционные составляющие этой иконы, полностью отрицает их связь с апокрифическими сочинениями. "Сохранившиеся свидетельства не дают возможности соотнести рождение этой иконографии с каким-либо известным литературным текстом, поскольку более чем один текст влиял на суть этого образа, в то время как сам образ опускал подробности корреспондирующих текстов. <...> Пространные повествования, такие, как апокриф от Никодима и гомилия на Великую Субботу псевдо-Епифания, которые в настоящее время считаются произведениями VII в., гипотетически могли быть источниками этого образа, но не являются таковыми. С другой стороны, полемические богословские тексты, <имеются в виду творения святых отцов – С.И.> которые содержат суть предания сошествия Христа в преисподнюю, являются естественной средой для создания образа триумфа Христа" (здесь и далее подчеркивание наше. – С.И.) [Kartsonis, 1986: 229-230]. Однако даже в работах, ссылающихся на ее труд, это мнение по данному вопросу остается без внимания[6]. Поэтому представляется важным сравнить два произведения – икону Анастасис и апокриф о Сошествии во ад.

Евангелие от псевдо-Никодима дошло до нас в составе греческих и латинских рукописей. Латинский текст "А"[7] первоначально не содержит сказание о Сошествии; он является наиболее древним и есть уже в палимпсесте V в. из Вены (Австрийская Национальная Библиотека, Ms. 563). В списках XII века к этой версии прибавляется сказание о Сошествии во ад; исследователи предполагают, что вообще оно было прибавлено до Х в., но эти рукописи не сохранились. Латинский текст "В", содержащий "Сошествие во ад", представлен в рукописях XII-XV вв. Греческий вариант "А" содержит лишь "Акты Пилата" – сказание о Сошествии во ад в нем отсутствует. Он дошел до нас в пятнадцати манускриптах, самый древний из которых относится к XII веку. Греческий вариант "В" представлен в тридцати рукописях, самая древняя из которых восходит к XIV веку. Несмотря на то, что латинский вариант сказания со Сошествии дошел до нас в более ранних рукописях, считается, что греческий текст является первоначальным, и потом уже был сделан перевод на латынь[8]. При тенденции относить создание этого произведения все к более раннему времени, архиепископ Иларион (Алфеев) упоминает: "Ученые полагают, что, поскольку в "Евангелии Никодима" шесть раз встречается термин "Θεοτóκος" ("Богородица"), оно не может быть написано ранее Ефесского Собора 431 г. (III Вселенского) [Иларион, 2009: 19, сноска 1, там же указана дополнительная литература]. Не ставя целью далее проследить историю этого апокрифа, в данной статье мы обратимся к анализу его образного ряда в сравнении с иконой.

Евангелие от Никодима строится как рассказ двух братьев, согласно тексту апокрифа, сыновей Симеона Богоприимца (в латинской версии их имена названы как Карин и Левкий, в греческом варианте они безымянны)[Neutestamentliche Apokryphen. Bd. 1, 1959: 348-349]. Появлению Христа в аду предшествует громовое возглашение стихов 23 псалма; Христос, войдя в ад, берет сатану за голову и отдает его ангелам, приказывая заковать ему "руки, ноги, горло и рот". После этого Христос берет за руку Адама и обращается ко всем, кто находится в аду; Христос начертывает изображение креста на лбу Адама и других людей, затем выводит из ада в рай, где их встречает архангел Михаил, Енох и пророк Илия. Позволим себе привести содержание апокрифа[9] более подробно, для большей наглядности – в таблице.

Таблица 1. Сюжет и образы апокрифа в сравнении с иконой Анастасис

Гл.[10]

Сюжет

Образы апокрифа

Образы иконы Анастасис

I

17

Рассказ Иосифа первосвященникам Анне и Каиафе о воскресении Симеона Богоприимца и его двух сыновей; все идут в Аримафею, чтоб увидеть их

Иосиф Аримафейский,

Симеон Богоприимец,

его два сына,

Первосвящ. Анна, Каиафа;

Никодим, Гамалиил

II

18

(Под присягой в храме воскресшие пишут свою историю).

Свет в аду; Авраам с патриархами и пророками исполнился радостью;

слова прор. Исайи (8:23, 9:1)[11]

проповедь Иоанна Предтечи (Ио. 1: 29, Мф.3: 16)

Авраам с патриархами и пророками;

прор. Исаия, Иоанн Предтеча

Нет в ранних вар-тах

III

19

Адам просит Сифа рассказать о том, как он пытался добыть лекарство от смертельной болезни;

рассказ Сифа о встрече с Ангелом и его пророчестве.

Названы "лекарства от смертельной болезни": "елей и Древо, дающее этот елей"

Адам,

Сиф;

Древо жизни

– (Адам только вместе с Евой)

IV

20

Диалог сатаны и Аида

Мф. 26: 38

свободные еще сатана и Аид

– (связаны)

V

21

Пс. 23:7

Дважды возглашение Христа, затем вход

приказ Аида об обороне

пророчества Исаии и Давида;

освобождение мертвых;

весь ад осветился светом

Аид, его слуги обороняются.

Исаия,

Давид.

Закованные в цепи мертвые

–(нет в ранних вар-тах)

– (только вместе с Соломоном)

VI

22

Иисус берет сатану за голову,

приказывает ангелам заковать ему ноги, руки, шею и рот.

Затем отдает его Аиду

Христос (держит сатану за голову),

ангелы,

Аид как палач

– (Попирает ад)

–(Нет в ранних вар-тах)

VII

23

Речь Аида сатане

Спор Аида и сатаны

VIII

24

Христос берет за руку Адама,

затем зовет всех, "кто из-за древа умерли",

Христос начертывает знак креста на лбу у Адама и других

прор. Аввакум 3.13, (неточная цитата)

Поднимаются из ада; люди поют

Пс. 118: 20

Христос и Адам,

Древо познания

Христос елеепомазывает

Умершие; пророки, святые,

Мученики и праотцы

Прор. Аввакум

+

– (Нет безымянных умерших)

IX

25

Христос вводит Адама за руку в рай, передает его и праведных архангелу Михаилу.

Встреча с Енохом и прор. Илией.

Христос и Адам,

архангел Михаил,

Енох,

пророк Илия

+(II раз)

X

26

Встреча с раскаявшимся разбойником, (несущим на плече крест)

Благоразумный разбойник

XI

27

Рассказчики повествуют о том, как после воскрешения их послал архангел Михаил для свидетельства;

как они приняли крещение в Иордане и отпразновали "Пасху воскресения" в Иерусалиме.

Написав все, отдали свитки первосвященникам, другие – Иосифу и Никодиму – и исчезли.

Цит.: 2 Кор. 13: 13

Двое братьев-рассказчиков,

Архангел Михаил

первосвященники

Иосиф и Никодим

Как мы видим, есть лишь одно несомненное совпадение: Адам встречает Христа (отметим, что Адам здесь один, но он никогда не изображается на иконе без Евы, которая не упомянута в греческих версиях апокрифа). Христос берет Адама за руку – что описывается дважды. Правда первый раз говорится о встрече в аду (что абсолютно не доказано относительно иконы), и сама встреча не является исцелительной и всеобъемлющей: Христу приходится совершить некоторые ритуальные действия, чтоб вывести праведников из преисподней – и лишь после начертания креста они выходят из ада. Второй раз Христос берет Адама за руку, когда вводит его в рай – но не оставляет его с Собой, а передает архангелу Михаилу.

Другие же образы апокрифа и иконы совершенно различны – есть еще лишь два мнимых совпадения. Это образ царя Давида – но, во-первых, этого образа нет на ранних памятниках Анастасис; во-вторых, Давид в апокрифе представлен в своей пророческой ипостаси, в то время как на иконе он изображается как царь, в-третьих, Давид никогда не появляется на иконе один, и в том, что цари Давид и Соломон представлены всегда вместе, выражается глубокий смысл (А. Картсонис считает, что они появляются в тот период, когда происходит борьба с ересями монофизитов, как царственные праотцы Христа по плоти, для удостоверения, что воплощение истинно). Второе мнимое совпадение образов – появление Аида и сатаны; но если в апокрифе они ведут беседы, спорят или обороняются, то на иконе (в том случае, если изображены) они лишены дееспособности, связаны и повержены.

Сравнивая содержание апокрифа с изображением на иконе, можно сделать следующие выводы:

– Цитаты из Писания, ключевые для апокрифа, никак не учтены ни в образности иконы, ни в ее надписях.

– Аналогий "начертанию креста" на иконе нет.

– Важный образ в апокрифе – Древо Жизни. Его ищет Сиф по просьбе Адама, о нем пророчествует Сифу ангел, наконец, о нем говорится в описании схождения Христа во ад. Изобразительно в Анастасис этот образ никак не отражен.

– В апокрифе важное место занимает описание борьбы ангелов с сатаной – но этот мотив совершенно отсутствует в ранних памятниках иконографии. Ангелы, связывающие демона, появляются лишь в поздневизантийский период.

– В греческой версии ни разу не упомянута Ева, которая постоянно присутствует на иконах.

– Соломон не упомянут ни в одной из трех сохранившихся редакций апокрифа, однако, его образ – один из основных и очень важен на иконе Анастасис.

– Наоборот, Исаия и Сиф, постоянные действующие лица повествования Никодима, отсутствуют на изображении, Сифа нельзя идентифицировать даже в более поздних и расширенных версиях, где появляются ряды ветхозаветных праведников.

– Иоанн Предтеча, столь важный в сюжете Никодима, отсутствует на ранних иконах Анастасис.

– Святой Давид изображается только со своим сыном, царем Соломоном.

– Святой Давид в апокрифе присутствует как пророк, на иконе он выступает в царской, а не пророческой ипостаси, что очень важно для образного ряда иконы.

– Образ Авраама отсутствует на иконе.

– Безымянные пророки и праведники отсутствуют на ранних вариантах Анастасис.

– Образ Архангела Михаила отсутствует на иконе.

– Согласно евангелию от Никодима, Христос входит во ад, держа в руках крест (что характерно только для поздней иконографии Анасатсис, на более ранних вариантах иконы в руках Христа свиток).

– По греческой версии, Христос отдает сатану ангелам, чтоб они заковали его, а затем передает его Аиду для соблюдения до Судного дня; о попрании его не говорится ни разу. В латинской версии Христос пронзает владыку преисподней, но не попирает его.

– Аид выступает в роли палача; на иконе такого образа нет.

– Согласно тексту, связывают сатану. В ранней иконографии образа нет уточнения, что за фигура лежит связанная под ногами Христа; в IX в. в образах появляется надпись "Гадес", противоречащая тексту апокрифа.

– Элементы, важные у Никодима, – разломанные врата, поломанные ключи, запоры и разорванные цепи – не появляются в ранних образах, они используются как обозначение ада только после периода иконоборчества, под влиянием убеждений, что нельзя изображать отрицательных персонажей (даже связанных и поверженных) на иконе.

– В апокрифе описан свет в аду: "весь ад осветился светом" при появлении Христа. На иконе ад обозначает темная расселина под ногами Христа.

Подытоживая сказанное, отметим, что из всех персонажей апокрифа совпадают с образами Анастасис только два действующих лица (взятые вне какого-либо соотношения с сюжетом и вне связи с тем, что с ними происходит): это образы Христа и Адама.При том, что можно предположить влияние самого образа Анастасис на апокриф[12], присутствует ряд различий, не позволяющих говорить о создании иконы под влиянием этого произведения.

Кроме того, что нет совпадения основных действующих лиц апокрифа и образов иконы, нет совпадений в общем развития сюжета. Необходимо отметить и сам характер литературного повествования. Очень важно то, как описано появление Христа. Он дважды просит, чтоб ему открыли врата ада; параллельно Аид и сатана планируют оборону, а пророки Давид и Исаия приводят им пророчества, увещевая их самостоятельно послушаться. Лишь после второго возглашения, когда врата все же не были отперты изнутри, Христос открывает их. В латинской версии "А" Христос возглашает три раза и лишь потом может войти; в латинской версии "В" появление Христа около врат ада описано в XVIII главе, и лишь в XXIV главе запоры сломаны (шесть глав ведется повествование: люди просят сатану, чтоб он открыл, и пр. – и подразумевается, что в это время Спаситель стоит в ожидании перед вратами).

Хотя Христос выступает в этом апокрифе освободителем и избавителем, но в некотором смысле Его появление в преисподней (несмотря на обилие цитат из Писания) – лишь возможность для людей выйти из ада и наконец попасть в рай, в котором они готовы остаться и на попечении ангелов. Апокриф сужает миссию Христа до самого элементарного, и о богопознании и теофании – что выражено в иконе Пасхи – здесь речи нет.

Напомним, что апокрифы (‘отреченные книги’), хотя и повествуют о предметах, содержащихся в Священном Писании, но не признаются Церковью за боговдохновенные. Довольно странно предполагать, что образ главного Праздника Церкви – Пасхи – основывается на литературном произведении, которое эта же Церковь отвергает.

Представляется, что убеждение в сходстве базируется исключительно на мнимом тождестве сюжета апокрифа и сюжета иконы Анастасис, которая с XIX в. начинает назваться "Сошествие во ад" (название, относящееся совершенно к другому образу, известному в западноевропейской культуре)[13]. Ни в сюжетном плане, ни в образном между Евангелием от псево-Никодима и иконой Анастасис соответствия нет. Все вышесказанное дает возможность исключить данное произведение из предполагаемых литературных источников создания образа Воскресения.

Библиография:

Антонова, Мнева, 1963 – Антонова В. И., Мнева Н. Е. Каталог древнерусской живописи [в Гос. Третьяковской галерее], т. I. XI – начало XVI века. Опыт историко-художественной классификации.М., 1963

Иларион, 2009 – Иларион (Алфеев), архиеп. Христос – победитель ада. С.-Петербург, 2009.

Квливидзе, 2005 – Квливидзе Н.В. Воскресение Иисуса Христа. Иконография. // Православная Энциклопедия. Т. IX. М., 2005 г. С. 421−423.

Лазарев, 1978 – Лазарев В.Н. Византийское и древнерусское искусство. М., 1978.

Овчинников – Овчинников А.Н. Из опыта реконструкции древних икон. // Музей и современность. Вып.II. М., 1976. С. 196-230.

Покровский, 2001 – Покровский Н.В. Евангелие в памятниках иконографии преимущественно византийских и русских. М., 2001.

Синельников, 2001 – Синельников В., свящ. "Воскресение Христово видевши". М., 2001.

Шалина, 1994 – Шалина И.А. Псковские иконы "Сошествие во ад". О литургической интерпретации иконографических особенностей. // Восточнохристианский храм. Литургия и искусство. СПб., 1994. С. 230-270

Ceallaigh O’ – O’Ceallaigh G.C. Dating the commentaries of Nicodemus. Cambrige, Mass., Printed at the Harvard University, 1963.

Costasch-Babсinschi – Costache-Babсinsсhi А. Le Harrowing of Hell dans les Cycles de York, Townely et Chester [Электронный ресурс]. – Электрон. дан. – [Интернет-книга, б. м., б. и.], 2006 (время обращения: декабрь, 2008). – Режим доступа: www.patzinakia.ro/libri/Harrowing.html

Izydorczyk, 1997 – Izydorczyk, Z., ed. The medieval Gospel of Nicodemus. Tempe, Arizona, 1997.

Kartsonis, 1986 –Kartsonis A.D. Anastasis: The Making of an Image. Princeton, New Jersey, 1986.

Kim, 1973 – H.C. Kim, ed. The Gospel of Nicodemus. Toronto, 1973.

Loerke, 2003 –Loerke M.-М.-О. Hollenfahrt Christi und Anastasis.Ein Bildmotiv im Abendland und im christlichen Osten.Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doktorwurde der Philosophischen. Fakultat I (Philosophie, Sport, Kunstwissenschaften) der Universitat Regensburg. Regensburg, 2003.

Millet, 1895 – Millet G.. Mosaiques de Daphni. // Mon Piot, 2. Paris, 1895. P. 204-214.

Neutestamentiche Аpokryphen. Bd. 1, 1959 – Hennecke E., Schneemelcher W. Neutestamentliche Apokryphen, Bd. 1, Tuebingen 1959.

Tischendorf C., ed. Evangelia Apocrypha. Lipsiae: Avenarius et Mendelssohn, MDXXXLIII (Bd. II). S. 301 – 311.

Tischendorf C., ed. Evangelia Apocrypha. Lipsiae: Hermann Mendelssohn, MDCCCLXXVI. (Bd. I). S. 389 – 432.

[1] Никодим упомянут в Евангелии от Иоанна и почитается Церковью как праведник. Он является одним из действующих лиц апокрифов – в "Актах Пилата" и вместе с Анной и Каиафой допрашивает Иосифа Аримафейского в сказании о Сошествии во ад; ему приписывается создание этого апокрифа. Однако "Евангелие от Никодима" в современной науке датируется не ранее IV века, поэтому авторство Никодима представляется невозможным (хотя нет традиции называть это произведение "Евангелием псевдо-Никодима").

[2] В некоторых списках есть также третья часть, "Послание Пилата", в котором Пилат повествует о том, как он уверовал.

[3] В настоящее время в искусствоведении в отношении этой иконы принято название "Сошествие во ад".

[4] Это мнение принято в труде Д.В. Айналова и Е.К. Редина [Айналов, Редин, 1899: 33]. Затем оно попадает в советское искусствоведение и постоянно цитируется в нем. Оно указано в "Каталоге древнерусской живописи": "В древнерусской живописи вплоть до конца XVI века тема "Воскресение Христово" изображается только под видом "Сошествия во ад". Иконография "Сошествия во ад" сложилась на основе текстов "Псалтири", "Послания апостола Петра" и главным образом под влиянием апокрифических сочинений – "Евангелия от Никодима" и "Слова Евсевия" [Антонова, Мнева, 1963: I, 119]. На него ссылается В.Н. Лазарев [Лазарев, 1978: 76] и затем А.Н. Овчинников [Овчинников, 1976: 198, также примечания 7-15], правда, указывая это сочинение как одно из довольно многих. Как общеизвестное, оно принимается И.А. Шалиной: "Согласно тексту Никодимого евангелия, которое, как известно, послужило основным литературным источником для рассматриваемых изображений" [Шалина: 240].В качестве единственного оно указывается искусствоведами в "Православной энциклопедии" "Литературной основой композиции "Сошествие во ад" являются апокрифические тексты, наиболее полное отражение в иконографии получили "Евангелие Никодима" и "Слово Евсевия о сошествии во ад св. Иоанна Предтечи". <...> В кон. XIV в. иконография Воскресения Иисуса Христа, основанная на апокрифических повествованиях, обогащается мотивами, почерпнутыми из аскетической литературы, количество персонажей увеличивается" [Квливидзе,, 2005]. Через исследование апокрифа дается истолкование иконы в книге свящ. В. Синельникова [Cинельников, 2001].

[5] Единственное исследование этой рукописи указано [Kartsonis, 1986: 15, сноска 71].

[6] "Литературным источником для возникновения <...> иконографии могут считаться гимны и представления сошествия во ад в апокрифах. Евангелие от Никодима, несомненно, было определяющим" (выделено нами – С.И.) [Loerke. 2003: 32].

[7] Разделение на четыре варианта сделано в труде [Ceallaigh O’, 1963], см. также [Kim, 1973] и [Izydorczyk, 1997].

[8] Соотношение латинской и греческой редакции проанализировано А. Косташ-Бабсинши [Costache-Babсinsсhi, 2006: Tab.1].

[9] Приводим содержание по греческому варианту апокрифа [Neutestamentliche Apokryphen. Bd. 1, 1959: 348-353].

[10] Римскими цифрами обозначены части апокрифа о Сошествии во ад, арабскими – главы этого произведения в составе сводного варианта, где ему предшествуют "Акты Пилата". К. Тишендорф в нумерует главы римскими цифрами, но во втором случае, при сквозной нумерации, дает их в скобках.

[11] Курсивом выделены цитаты из Писания.

[12] Например, упоминание того, что Христос взял Адама за руку.

[13] Заметим, что нет оснований связывать появление и этого образа с данным апокрифом.

Источник: Богослов.ру

Аналитика
Книги А. В. Щипкова
Telegram
новости
Щипков. "Плаха – геноцид русских"Ректор РПУ: яркая дискуссия о традиционных ценностях подтвердила актуальность темыВ рамках Петербургского экономического форума официальный представитель МИД России М.В. Захарова провела презентацию монографии В.А. Щипкова "Против секуляризма"Представители Церкви приняли участие в панельной дискуссии на сессии "Религия и экономика: к новым путям взаимодействия государства и религиозных организаций" в рамках Петербургского экономического форумаА.В. Щипков выступил на сессии "Роль государства и медиа в формировании мировоззрения и ценностей человека" в рамках Петербургского международного экономического форумаЩипков. "Писательский труд"Щипков. "Беловежский сговор"Щипков. "Потёмкинские деревни"Щипков. "Окраинный нацизм"Щипков. "Магистры в РПУ"Щипков. "Священный День Победы"Щипков. "Предметный патриотизм"Неделя ваий в университетском храмеЩипков. "Ефрем Сирин и Пушкин"Щипков. "Лютер и вечная Реформация"Ректор РПУ вошел в состав V созыва Общественной палаты города МосквыЩипков. "Епархиальный набор"Ректор Российского православного университета встретился с губернатором Смоленской областиЩипков. "Защита русского языка"Щипков. "Трамп и православие"Щипков. "Александр Третий и социализм"А.В. Щипков награжден почетным знаком Санкт-Петербургского государственного университета святой Татианы "Наставник молодежи"Митрополит Санкт-Петербургский Варсонофий освятил домовый храм Санкт-Петербургского государственного университетаЩипков. "Фонд ”Защитники Отечества”"А.В. Щипков: Защита русских и Православия на Украине должна стать темой диалога с СШАЩипков. "Церковь и идеология"Щипков. "Либеральное право"Щипков. "Дмитрий Медведев про Тайвань и Украину"В рамках Рождественских чтений состоялась дискуссия с ректором Российского православного университета святого Иоанна Богослова А.В. ЩипковымВ рамках Рождественских чтений состоялась презентация учебного пособия по курсу "Обществознание" для 10-11 классов православных гимназийВ рамках Международных Рождественских чтений в Российском православном университете состоялась конференция "Образ Победы в словах и в красках"Щипков. "Русский календарь"В рамках XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений состоится дискуссия с ректором Российского православного университета А.В. ЩипковымНа конференции в рамках XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений состоится презентация учебного пособия "Обществознание" для 10–11 классов православных гимназийВ рамках XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений состоится Конференция "Духовно-нравственное воспитание в высшей школе"В Российском православном университете состоится научно-практическая конференция "Образ Победы в словах и красках"Щипков. "Патриарх и будущее русского мира"Щипков. "Церковные итоги 2024 года"Щипков. "Политические итоги 2024 года"Щипков. "Российский православный университет"Щипков. "Шесть принципов Путина"Щипков. "XXVI Собор ВРНС"Щипков. "Фашизм Макса Вебера"Щипков. "Идеология вымирания"Щипков. "Грузия и Молдавия. Выборы"В Отделе внешних церковных связей состоялась презентация книги В.А. Щипкова "Генеалогия секулярного дискурса"В Российском православном университете обсудили возможность введения церковнославянского языка в средней школеВ Москве прошли общецерковные курсы повышения квалификации для преподавателей обществознания в духовных учебных заведениях Русской ЦерквиЩипков. "День Бессмертного полка"Щипков. "Новая воспитательная политика"Щипков. "Журнал ”Ортодоксия”. Полоцкий собор"Щипков. "Субкультура оборотней"Управляющий делами Московской Патриархии совершил Литургию в домовом храме Российского православного университетаПредседатель Отдела внешних церковных связей выступил с лекцией перед студентами Российского православного университетаЩипков. "Кто изобрёл концлагерь?"Ректор Российского православного университета принял участие в первом заседании Комиссии по реализации основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовных ценностей в Администрации Президента РФЩипков. "Русский мир против нацизма"А.В. Щипков выступил на заседании Высшего Церковного Совета, которое возглавил Святейший Патриарх КириллЩипков. "Религия французской революции"Щипков. "”Кем быть?” или ”Каким быть?”"Ректор РПУ и председатель попечительского совета Института теологии СПбГУ А.В. Щипков принял участие в освящении домового храма СПбГУЩипков. "Напутствие студентам"Щипков. "Глобализм и индустрия детства"Щипков: России необходима Новая воспитательная политикаЩипков. "Уроки Первой мировой войны"Щипков. "Олимпийский позор"Щипков. "Гламур убивает патриотизм"В Российском православном университете состоялась торжественная церемония вручения дипломовРектор Российского православного университета вошел в состав Совета Российского союза ректоровЩипков. "Справедливые налоги"Состоялось общее собрание Московского регионального отделения Всемирного русского народного собораУчастники ПМЮФ – о том, как зафиксировать традиционные ценности в правеПодписано соглашение о сотрудничестве между Российским православным университетом и Санкт-Петербургским государственным университетомЩипков. "Дмитрий Медведев о деколонизации"/ ещё /
университет
Лекторий
доклад
мониторинг СМИ
"Подобного еще не было в России". В Смоленске начнут денацификацию европейского мышленияНовая воспитательная политикаЧто стоит за предложением юридически оформить права и обязанности семьиАлександр Щипков: "Одна из глобальных миссий России – репатриация христианства в Европу"Русское образование должно быть русским: имперские традиции высшей школы возрождаютсяВласть "пространства"Русские выздоравливают: прививка от гибели сделана 30 лет назад15 мая. Патриарх Сергий. 79 лет со дня кончиныВрачей не хватает: кто-то уехал, кто-то погиб, кто-то прятался по подваламОбъединив потенциал лучших экспертов"А вы дустом не пробовали?"Народный социализм и православие: жизнь сложнее противостояния/ ещё /
реклама